「隠す」は韓国語で「숨기다」という。
|
![]() |
・ | 몸을 숨기다. |
身を隠す。 | |
・ | 뭔가 숨기고 있어? |
何か隠してる? | |
・ | 결점을 숨기다. |
欠点を隠す。 | |
・ | 모든 것을 숨기지 않고 말했다. |
全ての事を隠さずに話した。 | |
・ | 숨기지 마세요. |
隠さないでください。 | |
・ | 야심을 숨기다. |
野心を隠す。 | |
・ | 마스크로 여드름을 숨기다. |
マスクでニキビを隠す。 | |
・ | 오빠는 과거의 진실을 숨기고 있다. |
オッパは過去の真実を隠している。 | |
・ | 뭔가 숨기고 있는 모양이다. |
何か隠している様子だ。 | |
・ | 요즘 그가 뭔가 숨기고 있는 것 같은 이상한 느낌이에요. |
最近、彼が何かを隠しているような変な感じなんです。 | |
・ | 그녀는 과거의 경력을 숨기고 새로운 직장을 구했어요. |
彼女は過去の経歴を隠して新しい仕事を見つけました。 | |
・ | 그 정치인은 부정행위를 숨기기 위해 정보를 은폐했습니다. |
その政治家は不正行為を隠すために、情報を隠蔽しました。 | |
・ | 그는 자신의 신원을 숨기기 위해 가명을 사용하여 생활하고 있습니다. |
彼は自分の身元を隠すために、偽名を使って生活しています。 | |
・ | 그는 부끄러운 과거를 숨기기 위해 마을을 떠났습니다. |
彼は恥ずかしい過去を隠すために、町を離れました。 | |
・ | 그 사건의 진상을 숨기기 위해 경찰은 증거를 조작했습니다. |
その事件の真相を隠すために、警察は証拠を改ざんしました。 | |
・ | 그는 두려워하는 것을 숨기기 위해 순진한 미소를 보였습니다. |
彼は恐れていることを隠すために、無邪気な笑顔を見せました。 | |
・ | 그는 뭔가를 숨기고 본척만척하고 있다. |
彼は何かを隠して見て見ぬふりをしている。 | |
・ | 그는 나이를 숨기려고 하지만, 역시 나이는 못 속인다. |
彼は年齢を隠そうとするけれど、やっぱり年は隠せない。 | |
・ | 그녀는 나이를 숨기고 있지만, 나이는 못 속인다. |
彼女は年齢を隠しているけど、年は隠せないよ。 | |
・ | 서대는 해저에 숨기 때문에 어부들에게 찾기 어려운 생선입니다. |
アカシタビラメは海底に隠れていることが多いので、漁師には見つけにくい魚です。 | |
・ | 비경 속에 숨겨진 마을이 있다고 들은 적이 있습니다. |
秘境の中に隠された村があると聞いたことがあります。 | |
・ | 그는 자신의 실수를 숨기기 위해 다른 사람을 궁지로 몰아넣었다. |
彼は自分のミスを隠すために、他の人を窮地に追い込んだ。 | |
・ | 그는 머리가 벗겨진 것을 숨기기 위해 가발을 사용하고 있다. |
彼ははげを隠すためにウィッグを使っている。 | |
・ | 계속 본심을 숨겼지만, 결국 가면을 벗었다. |
ずっと本心を隠していたが、ついにそれを明かした。 | |
・ | 가슴에 손을 얹고, 아무것도 숨기지 않고 이야기할 것이다. |
良心に照らして、何も隠すことなく話すつもりだ。 | |
・ | 아무리 숨기려 해도 꼬리가 길면 밟히기 마련이다. |
どんなに隠そうとしても、尾が長ければ踏まれるものだ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
사실을 숨기다(サシルル スムギダ) | 事実を隠す |
좌시하다(座視する) > |
겸비하다(兼ね備える) > |
상종하다(付き合う) > |
재발되다(再発される) > |
흥분되다(興奮する) > |
고도화되다(高度になる) > |
후들후들하다(ぶるぶるする) > |
승계하다(承継する) > |
폐사하다(斃死する) > |
살균되다(殺菌される) > |
소중하다(大切だ) > |
묵살하다(握りつぶす) > |
만들다(作る) > |
쇄신되다(刷新される) > |
간파하다(見抜く) > |
뜯다(弾く) > |
거대화하다(巨大化する) > |
발견되다(発見される) > |
삭발하다(頭を丸める) > |
조달되다(調達される) > |
극혐하다(極嫌する) > |
수행되다(遂行される) > |
재출발하다(再出発する) > |
존중되다(尊重される) > |
승부하다(勝負する) > |
항변하다(抗弁する) > |
중용하다(重用する) > |
해대다(くってかかる) > |
맞아떨어지다(きっちり合う) > |
깐죽대다(ぐちぐちと耳にさわることを.. > |