「隠す」は韓国語で「숨기다」という。
|
![]() |
・ | 몸을 숨기다. |
身を隠す。 | |
・ | 뭔가 숨기고 있어? |
何か隠してる? | |
・ | 결점을 숨기다. |
欠点を隠す。 | |
・ | 모든 것을 숨기지 않고 말했다. |
全ての事を隠さずに話した。 | |
・ | 숨기지 마세요. |
隠さないでください。 | |
・ | 야심을 숨기다. |
野心を隠す。 | |
・ | 마스크로 여드름을 숨기다. |
マスクでニキビを隠す。 | |
・ | 오빠는 과거의 진실을 숨기고 있다. |
オッパは過去の真実を隠している。 | |
・ | 뭔가 숨기고 있는 모양이다. |
何か隠している様子だ。 | |
・ | 요즘 그가 뭔가 숨기고 있는 것 같은 이상한 느낌이에요. |
最近、彼が何かを隠しているような変な感じなんです。 | |
・ | 그녀는 과거의 경력을 숨기고 새로운 직장을 구했어요. |
彼女は過去の経歴を隠して新しい仕事を見つけました。 | |
・ | 그 정치인은 부정행위를 숨기기 위해 정보를 은폐했습니다. |
その政治家は不正行為を隠すために、情報を隠蔽しました。 | |
・ | 그는 자신의 신원을 숨기기 위해 가명을 사용하여 생활하고 있습니다. |
彼は自分の身元を隠すために、偽名を使って生活しています。 | |
・ | 그는 부끄러운 과거를 숨기기 위해 마을을 떠났습니다. |
彼は恥ずかしい過去を隠すために、町を離れました。 | |
・ | 그 사건의 진상을 숨기기 위해 경찰은 증거를 조작했습니다. |
その事件の真相を隠すために、警察は証拠を改ざんしました。 | |
・ | 그는 두려워하는 것을 숨기기 위해 순진한 미소를 보였습니다. |
彼は恐れていることを隠すために、無邪気な笑顔を見せました。 | |
・ | 그는 나이를 숨기려고 하지만, 역시 나이는 못 속인다. |
彼は年齢を隠そうとするけれど、やっぱり年は隠せない。 | |
・ | 그녀는 나이를 숨기고 있지만, 나이는 못 속인다. |
彼女は年齢を隠しているけど、年は隠せないよ。 | |
・ | 서대는 해저에 숨기 때문에 어부들에게 찾기 어려운 생선입니다. |
アカシタビラメは海底に隠れていることが多いので、漁師には見つけにくい魚です。 | |
・ | 비경 속에 숨겨진 마을이 있다고 들은 적이 있습니다. |
秘境の中に隠された村があると聞いたことがあります。 | |
・ | 그는 자신의 실수를 숨기기 위해 다른 사람을 궁지로 몰아넣었다. |
彼は自分のミスを隠すために、他の人を窮地に追い込んだ。 | |
・ | 그는 머리가 벗겨진 것을 숨기기 위해 가발을 사용하고 있다. |
彼ははげを隠すためにウィッグを使っている。 | |
・ | 계속 본심을 숨겼지만, 결국 가면을 벗었다. |
ずっと本心を隠していたが、ついにそれを明かした。 | |
・ | 가슴에 손을 얹고, 아무것도 숨기지 않고 이야기할 것이다. |
良心に照らして、何も隠すことなく話すつもりだ。 | |
・ | 아무리 숨기려 해도 꼬리가 길면 밟히기 마련이다. |
どんなに隠そうとしても、尾が長ければ踏まれるものだ。 | |
・ | 그는 진짜 목적을 숨기기 위해 우정을 빙자했다. |
彼は本当の目的を隠すために、友情を笠に着た。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
사실을 숨기다(サシルル スムギダ) | 事実を隠す |
물다(噛む) > |
주둔하다(駐留する) > |
뭉개지다(潰れる) > |
기정사실화되다(既成事実となる) > |
제의하다(提議する) > |
개발하다(開発する) > |
가로지르다(横切る) > |
후퇴하다(後退する) > |
낄낄거리다(くすくす笑う) > |
진압하다(鎮圧する) > |
잠식하다(食い荒らす) > |
가르치다(教える) > |
해몽하다(夢解く) > |
주시다(くださる) > |
추적하다(追跡する) > |
납부되다(納付される) > |
등기되다(登記される) > |
곤두세우다(尖らせる) > |
승승장구하다(快進撃を続ける) > |
결탁하다(結託する) > |
채취하다(採取する) > |
통치하다(統治する) > |
다루다(扱う) > |
처벌하다(処罰する) > |
공고하다(公告する) > |
해당되다(該当される) > |
둘러쌓다(巡らす) > |
신축하다(新築する) > |
폭행하다(暴行する) > |
새겨듣다(しっかり聞く) > |