「見抜く」は韓国語で「간파하다」という。
|
・ | 거짓말을 간파하다. |
うそを見抜く。 | |
・ | 본질을 간파하다. |
本質を見抜く。 | |
・ | 본심을 간파하다. |
本心を見抜く。 | |
・ | 당신은 상대의 거짓말을 바로 간파할 수 있을까요? |
あなたは相手の嘘をすぐに見抜けるだろうか? | |
・ | 상대의 약점을 간파했다. |
相手の弱みを見抜いた。 | |
・ | 마음속을 간파하다. |
手のうちをよむ。 | |
・ | 한눈에 그가 위선자라는 것을 간파했다. |
一目で彼が偽善者だということを看破した。 | |
・ | 한눈에 그의 계략을 간파했다. |
一目して彼の計略を看破した。 | |
・ | 남의 동기를 간파하다. |
人の動機を看破する。 | |
・ | 그의 태도는 어정쩡해서 저는 그의 진심을 간파할 수 없어요. |
彼の態度はあいまいで、私は彼の本心を見抜けません。 | |
・ | 적의 책략을 간파하고 그 음모를 저지할 수 있었다. |
敵の策略を見破り、その陰謀を阻止することができた。 | |
・ | 그녀는 변장하고 있었지만, 나는 그녀의 정체를 간파했다. |
彼女は変装していたが、私は彼女の正体を見破った。 | |
・ | 한눈에 정체를 간파하다. |
一目で正体を見破る。 | |
・ | 적의 계략을 간파하다. |
敵の計略を見抜く。 | |
・ | 손짓 발짓이나 표정으로부터 거짓말을 간파하다. |
身振り手振りや表情からウソを見抜く。 |
점재하다(点在する) > |
주워듣다(聞きこむ) > |
도와주다(手伝う) > |
뚱뚱해지다(太る) > |
북적대다(混み合う) > |
개학하다(新学期が始まる) > |
토끼다(逃げる) > |