「明らかにする」は韓国語で「알아내다」という。
|
・ | 그는 마음에 드는 여자의 전화번호를 겨우 알아냈다. |
彼は気に入った女性の電話番号をやっと手に入れた。 | |
・ | 사건의 수수께끼를 알아내기 위해 탐정이 활약하고 있습니다. |
事件の謎を突き止めるために探偵が活躍しています。 | |
・ | 진실을 알아내기 위해서는 목격자의 증언이 중요합니다. |
真実を突き止めるためには目撃者の証言が重要です。 | |
・ | 사건의 진상을 밝히기 위해 탐정은 범인의 정체를 알아내려고 했습니다. |
事件の真相を明らかにするために、探偵は犯人の正体を突き止めようとしました。 | |
・ | 그는 귀에 손을 대고 무언가를 알아내려 했습니다. |
彼は耳に手を当てて、何かを聞き取ろうとしました。 | |
・ | 그녀의 통찰력은 날카롭고 곧 문제의 본질을 알아낸다. |
彼女の洞察力は鋭く、すぐに問題の本質を見抜く。 | |
・ | 그녀의 비밀을 알아내겠습니다. |
彼女の秘密を見つけます。 | |
・ | 그녀의 전화번호를 겨우 알아냈어요. |
彼女の電話番号をやっと手に入れました。 |
해보다(張り合う) > |
갈고닦다(磨き上げる) > |
버려두다(放棄する) > |
낙인찍히다(烙印を押される) > |
신봉하다(奉ずる) > |
사부작거리다(力を入れずにそうっと行.. > |
끼이다(挟まる) > |