「明らかにする」は韓国語で「알아내다」という。
|
![]() |
・ | 그는 마음에 드는 여자의 전화번호를 겨우 알아냈다. |
彼は気に入った女性の電話番号をやっと手に入れた。 | |
・ | 적군이 우리 군의 위치를 알아냈어요. |
敵軍は私たちの軍の位置を知りました。 | |
・ | 생존율이 저하되는 원인을 알아냈습니다. |
生存率が低下する原因を突き止めました。 | |
・ | 그가 토라진 이유를 알아냈다. |
彼がすねた理由を聞き出した。 | |
・ | 전화번호부에서 번호를 알아내서 전화했다. |
電話帳で番号を調べて電話した。 | |
・ | 탈옥수가 숨어 있는 장소를 알아냈어요. |
脱獄囚が隠れている場所を突き止めました。 | |
・ | 불감증의 원인을 알아내기 위해 검사를 받았다. |
不感症の原因を突き止めるために検査を受けた。 | |
・ | 사건의 수수께끼를 알아내기 위해 탐정이 활약하고 있습니다. |
事件の謎を突き止めるために探偵が活躍しています。 | |
・ | 진실을 알아내기 위해서는 목격자의 증언이 중요합니다. |
真実を突き止めるためには目撃者の証言が重要です。 | |
・ | 사건의 진상을 밝히기 위해 탐정은 범인의 정체를 알아내려고 했습니다. |
事件の真相を明らかにするために、探偵は犯人の正体を突き止めようとしました。 | |
・ | 그는 귀에 손을 대고 무언가를 알아내려 했습니다. |
彼は耳に手を当てて、何かを聞き取ろうとしました。 | |
떼먹다(借り倒す) > |
호환되다(互換がきく) > |
소속하다(属する) > |
악수하다(握手する) > |
피력하다(披瀝する) > |
공멸하다(共倒れする) > |
관측되다(観測される) > |
펴다(広げる) > |
고뇌하다(苦悩する) > |
정떨어지다(愛想が尽きる) > |
축소되다(縮小される) > |
조화되다(調和される) > |
운전되다(運転される) > |
의논하다(話し合う) > |
가까이하다(近く寄せる) > |
손상되다(傷つく) > |
농담하다(冗談をいう) > |
잠기다(浸く) > |
근거하다(基づく) > |
속단하다(速断する) > |
주관하다(主管する) > |
치다(受ける) > |
앙다물다(噛みしめる) > |
몰두하다(没頭する) > |
좌지우지하다(牛耳る) > |
후진하다(バックする) > |
분류하다(分類する) > |
재확인하다(再確認する) > |
생기다(生じる) > |
젓다(漕ぐ) > |