「目撃者」は韓国語で「목격자」という。
|
![]() |
・ | 뺑소니 사건의 목격자를 찾고 있다. |
ひき逃げ事件の目撃者を探している。 | |
・ | 당시 현장에 목격자는 없었다. |
当時、現場に目撃者はいなかった。 | |
・ | 용기를 낸 목격자에게 고맙다는 인사를 전하고 싶었습니다. |
勇気を出した目撃者に感謝の言葉を伝えたかったんです。 | |
・ | 그녀는 그 범인의 결정적인 목격자였다. |
彼女はその犯人の決定的な目撃者だった。 | |
・ | 목격자의 증언에 따르면 범인은 도주했다고 보고되었습니다. |
目撃者の証言によれば、犯人は逃走したと報告されました。 | |
・ | 목격자는 범인의 특징을 상세하게 설명했습니다. |
目撃者は犯人の特徴を詳細に説明しました。 | |
・ | 목격자에 따르면 사건은 밤 늦은 시간대에 발생했습니다. |
目撃者によれば、事件は夜の遅い時間帯に発生しました。 | |
・ | 목격자는 즉시 경찰에 신고하여 범죄를 막을 수 있었습니다. |
目撃者は即座に警察に通報し、犯罪を防ぐことができました。 | |
・ | 목격자의 보고에 따르면 범인은 차를 타고 도주했다고 합니다. |
目撃者の報告によると、犯人は車で逃走したとされています。 | |
・ | 경찰은 목격자로부터의 정보를 확인하고 증언의 신빙성을 확보하고 있습니다. |
警察は目撃者からの情報を確認し、証言の信憑性を確保しています。 | |
・ | 목격자는 사건 후 경찰에 협력하기 위해 자발적으로 출두했습니다. |
目撃者は事件後、警察に協力するために自発的に出頭しました。 | |
・ | 진실을 알아내기 위해서는 목격자의 증언이 중요합니다. |
真実を突き止めるためには目撃者の証言が重要です。 | |
・ | 목격자가 증언한 것이 증거가 되었다. |
目撃者が証言したことが証拠になった。 | |
・ | 목격자가 진실을 증언했다. |
目撃者が真実を証言した。 | |
・ | 그 사건의 목격자는 재판에서 증언을 했다. |
あの事件の目撃者は裁判で証言をした。 | |
・ | 목격자가 사건의 진상을 해명하는 열쇠가 되지 않을까 하고 생각했습니다. |
目撃者が事件の真相を解明する鍵になるのではないかと考えました。 | |
・ | 그들은 목격자를 조사하기 위해 그를 감금했다. |
彼らは目撃者を取り調べるために彼を監禁した。 | |
・ | 우리는 그 인물의 정체를 특정하기 위해 목격자의 증언을 모았습니다. |
私たちはその人物の正体を特定するために、目撃者の証言を集めました。 | |
・ | 그의 알리바이는 목격자의 증언에 의해 뒷받침되었습니다. |
彼のアリバイは、目撃者の証言によって裏付けられました。 | |
・ | 그 끔찍한 사고의 목격자는 그 광경을 보고 기절해 버렸습니다. |
その恐ろしい事故の目撃者は、その光景を見て気絶してしまいました。 | |
・ | 목격자가 사건 현장을 감시하고 있었다. |
目撃者が事件の現場を見張っていた。 | |
・ | 그는 목격자로서 경찰에 보고했습니다. |
彼は目撃者として警察に報告しました。 | |
싸움(喧嘩) > |
아동 학대(児童虐待) > |
수감되다(収監される) > |
학살하다(虐殺する) > |
경광등(警光灯) > |
프라이버시 침해(プライバシー侵害) > |
죄수(囚人) > |