「失踪」は韓国語で「실종」という。
|
![]() |
・ | 여동생이 실종되었습니다. |
妹が失踪されました。 | |
・ | 현재 미해결 실종 사건은 두 건입니다. |
現在未解決の失踪事件は2件です。 | |
・ | 어릴 적 형은 집을 나간 후 실종됐다. |
幼い頃、兄が家を出た後失踪した。 | |
・ | 실종 남성이 숨진 채 발견됐다. |
行方不明の男性が遺体で発見された。 | |
・ | 그의 갑작스러운 실종으로 가족들은 깊은 슬픔에 휩싸였습니다. |
彼の突然の失踪で、家族は深い悲しみに包まれました。 | |
・ | 그의 실종은 가족을 걱정시켰다. |
彼の失踪は家族を心配させた。 | |
・ | 그의 실종은 마을 사람들을 놀라게 했습니다. |
彼の失踪は町の人々を驚かせました。 | |
・ | 경찰은 실종 사건에 대해 수사를 벌이고 있습니다. |
警察は失踪事件について捜査を行っています。 | |
・ | 그의 실종은 현지 뉴스에 보도되었습니다. |
彼の失踪は地元のニュースで報じられました。 | |
・ | 그의 실종은 경찰에게 중대한 사건이 되었다. |
彼の失踪は警察にとって重大な事件となった。 | |
・ | 실종 사건이 많이 발생하는 지역에서는 경찰이 수색 활동을 강화하고 있다. |
失踪事件が多発している地域では、警察が捜索活動を強化している。 | |
・ | 그의 실종은 단순한 실종이 아니라, 어떤 범죄와 관련이 있을 가능성이 있다. |
彼の失踪は単なる失踪ではなく、何らかの犯罪に関連している可能性がある。 | |
・ | 실종된 친구의 행방을 수소문했다. |
失踪した友人の行方を手がかりを探した。 | |
・ | 그녀의 갑작스러운 실종은 수수께끼에 싸여 있다. |
彼女の突然の失踪は謎に包まれている。 | |
・ | 수색대는 실종자의 발견을 서두르고 있지만 날씨가 악화되고 있다. |
捜索隊が行方不明者の発見を急いでいるが、天候が悪化している。 | |
・ | 수색대는 밤새 수색을 계속하고 다음 날 무사히 실종자를 발견했다. |
捜索隊は夜通し捜索を続け、翌日無事に行方不明者を発見した。 | |
・ | 그는 며칠 전에 실종되었고, 가족은 경찰에 신고했다. |
彼は数日前に失踪し、家族は警察に通報した。 | |
・ | 실종된 이유는 아직 알 수 없지만, 가족은 걱정하고 있다. |
失踪した理由はまだわかっていないが、家族は心配している。 | |
・ | 그녀가 실종되었을 때, 즉시 경찰이 수사를 시작했다. |
彼女が失踪した際、すぐに警察が捜査を始めた。 | |
・ | 실종된 인물의 행방은 아직 알려지지 않았습니다. |
失踪した人物の行方はまだ分かっていません。 | |
・ | 아이가 지하철역에서 아버지 손을 놓쳐 실종되었다. |
子供が地下鉄の駅で父の手を離し失踪した。 | |
・ | 3년 전 어느 날 여동생이 실종됐다. |
3年前のある日、妹が失踪した。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
실종자(シルッチョンジャ) | 失踪者 |
실종되다(シルッチョンデダ) | 行方不明になる、失踪される、失踪する |
하의 실종(ハイ シルチョン) | 下衣失踪、下衣失踪ファッション |
자해 공갈단(当たり屋) > |
체포하다(逮捕する) > |
폭력을 당하다(暴力を受ける) > |
방화하다(放火する) > |
순찰하다(パトロールする) > |
성폭력(性暴力) > |
도망가다(逃げる) > |
감옥살이(監獄暮らし) > |
절도범(窃盗犯) > |
증거품(証拠品) > |
교통사고(交通事故) > |
신고(通報) > |
유가족(遺族) > |
폭력범(暴力犯) > |
연락망(連絡網) > |
죄인(罪人) > |
비명(悲鳴) > |
압송(押送) > |
물대포(放水砲) > |
경찰 아저씨(お巡りさん) > |
감찰의(監察医) > |
도망자(逃亡者) > |
송치하다(送致する) > |
행패(悪行) > |
신호 위반(信号無視) > |
하이잭(ハイジャック) > |
은폐(隠蔽) > |
불법 취로(不法就労) > |
고발장(告発状) > |
취조실(取調室) > |