「逃げる」は韓国語で「도망가다」という。
|
・ | 도망가는 강도를 지나가던 시민이 잡았다. |
逃げる強盗を通りがかった市民が捕まえた。 | |
・ | 더이상 도망갈 곳이 없다. |
もう逃げるところがない。 | |
・ | 그녀가 도망가는 것은 거의 불가능했다. |
彼女が逃げることはほぼ不可能だった。 | |
・ | 밤 거리를 걷고 있는데 너무나도 위험해 보이는 사람이 말을 걸어왔다. |
夜の街を歩いていたら、いかにも危なそうな人に声をかけられた。 | |
・ | 뿔뿔이 도망가다. |
散り散りになって逃げる。 | |
・ | 누가 차를 긁고 도망갔다. |
誰かが車にこすって逃げた。 | |
・ | 라이언조차도 코끼리가 다가오면 도망가 버립니다. |
ライオンさえも、ゾウが近づくと逃げてしまいます。 | |
・ | 댕댕이는 목욕을 잘 못해서 물만 보면 도망간다. |
ワンちゃんはお風呂が苦手で、水を見ると逃げる。 | |
・ | 수사망을 피해 도망가다. |
捜査網を避けて逃げる。 | |
・ | 요즘 일이 고되서 도망가고 싶어요. |
最近仕事がつらくて逃げ出したいです。 | |
・ | 그녀가 도망가서 미치고 환장하다. |
彼女が逃げて気がおかしくなる。 | |
・ | 도마뱀을 잡으면 꼬리를 짜르고 도망간다. |
トカゲは捕まえても、尻尾を切って逃げていく。 | |
・ | 허둥지둥 도망가다. |
慌てて逃げる。 | |
・ | 슬금슬금 도망가다 |
こそこそ逃げ出す。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
해외로 도망가다(エウェロ トマンガダ) | 海外に逃亡する |
질식사(窒息死) > |
조직폭력배(暴力団) > |
재수사(再捜査) > |
취조(取り調べ) > |
실마리(糸口) > |
인신매매(人身売買) > |
사건 현장(事件現場) > |