「殴る」は韓国語で「때리다」という。
|
![]() |
・ | 그는 약한 친구를 때리는 걸 즐긴다. |
彼は弱い友達を殴るのを楽しむ。 | |
・ | 제발 때리지 마세요. |
どうか殴らないで下さい! | |
・ | 가능한 한 아이들에게 고함치거나 때리지 않고 키우고 싶어요. |
なるべくなら子どもを怒鳴ったり叩いたりせずに育てたいです。 | |
・ | 때린 것은 맞지만 사망에 이를 것이라고는 생각하지 못했어요. |
叩いたのは事実だが、死に至るとは思わなかったです。 | |
・ | 동물을 때려서는 안 돼요. |
動物を殴ってはいけません。 | |
・ | 농부는 채찍으로 노새를 때렸다. |
農夫はむちでラバを打った。 | |
・ | 음식점에서 여성 점원의 얼굴을 때렸다고 하여 체포되었다. |
飲食店で女性店員の顔を殴ったとして逮捕された。 | |
・ | 피곤해서 하루 종일 멍때리기만 했어. |
疲れすぎて、一日中ぼーっとしていた。 | |
・ | 아무 생각 없이 하늘을 보며 멍때리고 있다. |
何も考えずに空を見上げてぼーっとしている。 | |
・ | 가끔은 아무것도 안 하고 멍때리는 것도 좋아. |
たまには何もしないでぼんやりするのもいいね。 | |
・ | 스트레스 해소를 위해 가끔 멍때리는 것도 좋아요. |
ストレス解消のために時々ぼーっとするのもいいですよ。 | |
・ | 회의 중에 멍때리지 마세요. |
会議中にぼんやりしないでください。 | |
・ | 피곤해서 멍때리다가 잠들었다. |
疲れてぼーっとしているうちに寝てしまった。 | |
・ | 창밖을 멍때리고 있었어요. |
窓の外をぼーっと見ていました。 | |
・ | 멍때리는 게 가끔은 스트레스를 푸는 데 도움이 돼. |
ぼーっとするのが時にはストレス解消に役立つことがある。 | |
불법 취로(不法就労) > |
가택 연금(自宅軟禁) > |
동일범(同一犯) > |
쇠고랑을 차다(手錠をはめられる) > |
집단 폭행(集団暴行) > |
탐문 수사(聞き込み捜査) > |
뒷조사(内偵) > |
학살되다(虐殺される) > |
해경(海警) > |
밀어(密漁) > |
죄인(罪人) > |
스토커(ストーカー) > |
일일이(112(警察)) > |
약장사(薬の商売人) > |
은행을 털다(銀行強盗をはたらく) > |
수사 영장(捜査令状) > |
필로폰(ヒロポン) > |
수배자(受配者) > |
괴사하다(怪死する) > |
송치(送致) > |
임의동행(任意同行) > |
카드깡(クレジットカード現金化) > |
살해하다(殺害する) > |
포승줄(捕り縄) > |
수감자(受刑者) > |
탈옥수(脱獄囚) > |
일본 대사관(日本大使館) > |
성희롱(セクハラ) > |
도둑(泥棒) > |
경찰서(警察署) > |