「拘置」は韓国語で「구치」という。
|
・ | 미결수의 구치 장소가 변경되었습니다. |
未決囚の拘置場所が変更されました。 | |
・ | 샘물이 바위틈에서 솟구치다. |
泉が岩間からほとばしる。 | |
・ | 아이들의 유치는 성장과 함께 영구치가 새로 나옵니다. |
子供の乳歯は成長に伴い永久歯へと生え変わります。 | |
・ | 유치는 영구치에 비해 충치가 되기 쉬워요. |
乳歯は永久歯に比べて虫歯になりやすいものです。 | |
・ | 돌고래 때가 물 위로 힘껏 솟구치다가 잠수했다. |
イルカの群れが水の上に力強く跳ね上がって潜った。 | |
・ | 미결수의 신병이 지역 구치소로 옮겨졌습니다. |
未決囚の身柄が地元の拘置所に移されました。 | |
・ | 무고한 시민의 희생은 국민의 분노를 솟구치게 했다. |
罪のない市民の犠牲によって、国民の怒りが噴き上がった。 | |
・ | 솟구치듯 날아오르다. |
勢いよく跳ね上がる。 | |
・ | 감정이 솟구치다. |
感情が湧き起こる。 | |
・ | 힘이 솟구치다. |
力がほとばしる。 | |
・ | 앞니는 일반적으로 젖니에서 영구치로 처음 나와서 바뀌는 이입니다. |
前歯は、一般的に乳歯から永久歯へ最初に生え変わる歯です。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
구치소(クチソ) | 拘置所 |
영구치(ヨングチ) | 永久歯、大人の歯 |
솟구치다(ソックチダ) | 湧き上がる、込み上げる、ほとばしる |
물장구치다(ムルジャングチダ) | バタ足をしながら泳ぐ、バタ足をしながら遊ぶ、水泳でバタ足をする |
음주 운전자(飲酒ドライバー) > |
치안(治安) > |
수갑(手錠) > |
전자 발찌(電子足輪) > |
대포 통장(他人の通帳) > |
감형하다(減刑する) > |
묵비(黙秘) > |
옥바라지(囚人の世話をみること) > |
살인 용의(殺人容疑) > |
은닉(隠匿) > |
물대포(放水砲) > |
장물(盗品) > |
연행(連行) > |
연락망(連絡網) > |
실마리(糸口) > |
구류(勾留) > |
경호원(ボディーガード) > |
수사 선상에 떠오르다(捜査線上に浮.. > |
옥고를 치르다(獄中生活を送る) > |
긴급 피난(緊急避難) > |
약탈(略奪) > |
강제 추행(強制わいせつ) > |
붙잡다(掴む) > |
복역(服役) > |
조서(調書) > |
순찰하다(パトロールする) > |
자수(自首) > |
손찌검(手出し) > |
지구대(地区隊) > |
슴만튀(胸を触って逃げるの略) > |