「拘置」は韓国語で「구치」という。
|
・ | 미결수의 구치 장소가 변경되었습니다. |
未決囚の拘置場所が変更されました。 | |
・ | 샘물이 바위틈에서 솟구치다. |
泉が岩間からほとばしる。 | |
・ | 아이들의 유치는 성장과 함께 영구치가 새로 나옵니다. |
子供の乳歯は成長に伴い永久歯へと生え変わります。 | |
・ | 유치는 영구치에 비해 충치가 되기 쉬워요. |
乳歯は永久歯に比べて虫歯になりやすいものです。 | |
・ | 돌고래 때가 물 위로 힘껏 솟구치다가 잠수했다. |
イルカの群れが水の上に力強く跳ね上がって潜った。 | |
・ | 미결수의 신병이 지역 구치소로 옮겨졌습니다. |
未決囚の身柄が地元の拘置所に移されました。 | |
・ | 무고한 시민의 희생은 국민의 분노를 솟구치게 했다. |
罪のない市民の犠牲によって、国民の怒りが噴き上がった。 | |
・ | 솟구치듯 날아오르다. |
勢いよく跳ね上がる。 | |
・ | 감정이 솟구치다. |
感情が湧き起こる。 | |
・ | 힘이 솟구치다. |
力がほとばしる。 | |
・ | 앞니는 일반적으로 젖니에서 영구치로 처음 나와서 바뀌는 이입니다. |
前歯は、一般的に乳歯から永久歯へ最初に生え変わる歯です。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
구치소(クチソ) | 拘置所 |
영구치(ヨングチ) | 永久歯、大人の歯 |
솟구치다(ソックチダ) | 湧き上がる、込み上げる、ほとばしる |
물장구치다(ムルジャングチダ) | バタ足をしながら泳ぐ、バタ足をしながら遊ぶ、水泳でバタ足をする |
쇠고랑(手錠) > |
익사체(溺死体) > |
감찰의(監察医) > |
사인(死因) > |
뺑소니(ひき逃げ) > |
부당대출(不正融資) > |
묻지마 범죄(無差別犯罪) > |
단서(糸口) > |
은닉(隠匿) > |
공갈사기단(ゆすりグループ) > |
암매장(密葬) > |
상습범(常習犯) > |
단속하다(取り締まる) > |
산적(山賊) > |
스토커(ストーカー) > |
형사범(刑事犯) > |
사기 사건(詐欺事件) > |
살해하다(殺害する) > |
영구 미제(永久未解決) > |
시체 유기(死体遺棄) > |
도굴단(盗掘団) > |
혈흔(血痕) > |
유류품(遺留品) > |
신고자(通報者) > |
복역하다(服役する) > |
공무 집행 방해(公務執行妨害) > |
심문하다(尋問する) > |
가해하다(害を与える) > |
패싸움(組同士の争い) > |
엉만튀(お尻を触って逃げる行為) > |