・ | 연일 미디어를 떠들썩하게 했던 유명한 사장은 구치소에 구금되어 있다. |
連日メディアを騒がせた有名な社長は、拘置所に拘留されている。 | |
・ | 판결을 듣기 위해 구치소에서 법원으로 호송되었다. |
判決を聞くため、拘置所から裁判所に護送された。 | |
・ | 구치소는 재판 중인 형이 확정되지 않은 사람이나 형이 집행되지 않은 사람이 들어 갑니다. |
拘置所は、裁判中の刑が確定してない人や刑が執行されていない人が入ります。 | |
・ | 구치소에 들어가 있는 친척과 면회하고 싶다. |
拘置所に入れられた親戚と面会したい。 | |
・ | 미결수의 신병이 지역 구치소로 옮겨졌습니다. |
未決囚の身柄が地元の拘置所に移されました。 | |
・ | 보석이란, 법원에 보석금을 납부하여, 일시적으로 유치장이나 구치소에서 석방되는 제도를 말합니다. |
保釈とは、裁判所に保釈金を納付することで、一時的に留置場や拘置所から釈放される制度をいいます。 | |
・ | 통상, 검찰이 체포한 경우는 구치소에 유치됩니다. |
通常、検察官が逮捕した場合は拘置所に留置されます。 | |
・ | 경찰에 체포당하면 피의자의 신병은 경찰서내의 구치소에 구류됩니다. |
警察に逮捕されると、被疑者の身柄は警察署内の「留置所」に留め置かれることになります。 |
슴만튀(胸を触って逃げるの略) > |
행패(悪行) > |
밀매(密売) > |
감시 카메라(監視カメラ) > |
방범(防犯) > |
인출책(お金の引出し担当) > |
미인계(ハニㅡトラップ) > |
강제 추행(強制わいせつ) > |
안면 인식 카메라(顔認識カメラ) > |
도난 신고(盗難届) > |
탄원서(嘆願書) > |
감금되다(監禁される) > |
순찰차(パトカー) > |
폭도(暴徒) > |
구금하다(拘禁する) > |
약탈(略奪) > |
밀항(密航) > |
수색(捜索) > |
연락망(連絡網) > |
사살(射殺) > |
인질극(人質事件) > |
수갑(手錠) > |
암매장(密葬) > |
불법 조업(不法操業) > |
공범자(共犯者) > |
마적(馬賊) > |
범죄자(犯罪者) > |
파렴치범(凶悪犯) > |
학살되다(虐殺される) > |
검사(検死) > |