「拘束される」は韓国語で「구속되다」という。
|
![]() |
・ | 시간에 구속되다. |
時間に拘束される。 | |
・ | 때때로 우리들은 일상의 일에 구속된다. |
時々私たちは日々の事柄に拘束される。 | |
・ | 부모에게 구속되고 싶지 않다. |
親に拘束されたくない 。 | |
・ | 어느 날 갑자기 영문도 모르는 용의로 구속되었다. |
ある日突然、まったく身に覚えのない容疑で拘束された。 | |
・ | 중국에서 캐나다인이 구속되었다. |
中国でカナダ人が拘束された。 | |
・ | 통상, 검찰이 체포한 경우는 구치소에 유치됩니다. |
通常、検察官が逮捕した場合は拘置所に留置されます。 | |
・ | 스파이 행위에 관여한 혐의로 4명이 구속되었다. |
スパイ行為に関与した容疑で4人が拘束された。 | |
・ | 어느 정치인이 최근 뇌물을 먹고 구속되었다. |
ある政治家が最近賄賂を受け取って拘束された。 | |
・ | 경찰에 붙잡혀 구속되었다가 어제 출소했다. |
警察に捕まり拘束された後、昨日出所した。 | |
・ | 불법 입국자는 즉시 구속될 수 있습니다. |
不法入国者は即座に拘束されることがあります。 | |
・ | 불법 입국자는 구속되어 심사를 받습니다. |
不法入国者は拘束され、審査を受けます。 | |
・ | 동료가 구속되는 것을 보니 기분이 씁쓸하다. |
同僚が拘束されているのをみると気分が心苦しい | |
・ | 그는 교통법 위반으로 구속되었다. |
彼は交通法違反で拘束された。 | |
・ | 데모로 약 100명의 신병이 구속되었다. |
デモで約100人が身柄を拘束された。 | |
・ | 그는 폭행과 불륜을 저지른 죄로 구속되었다. |
彼は暴行と不倫を犯した罪で拘束された。 | |
・ | 금고형은 교도소에 구속되어 자유를 제한 받습니다. |
禁固刑は刑務所に拘束され、自由を制限されます。 | |
・ | 데모를 주도하고 있던 남성이 구속되었습니다. |
デモを主導していた男性が拘束されました。 | |
탑승하다(搭乗する) > |
요약하다(要約する) > |
별세하다(死去する) > |
발현하다(発現する) > |
폭행하다(暴行する) > |
걸고 넘어지다(言いがかりをつける) > |
오해하다(誤解する) > |
굴러먹다(転々としながらなんとか暮ら.. > |
상징하다(象徴する) > |
삐죽거리다(ぴくつかせる) > |
만개하다(満開する) > |
반품하다(返品する) > |
발사되다(発射される) > |
채점되다(採点される) > |
띄우다(浮かべる) > |
멀미하다(乗り物酔いする) > |
모창하다(歌マネする) > |
신승하다(辛うじて勝つ) > |
일주하다(一周する) > |
갈아엎다(すき返す) > |
격려하다(励ます) > |
정지되다(停止される) > |
떠맡다(抱える) > |
대조하다(対照する) > |
해보다(張り合う) > |
둔갑하다(化ける) > |
저금하다(貯金する) > |
막노동하다(力仕事をする) > |
투영되다(投影される) > |
숙면하다(熟睡する) > |