「不倫」は韓国語で「불륜」という。
|
![]() |
【話せる韓国語】恋愛・デートでよく使うフレーズ83選!
・ | 그는 폭행과 불륜을 저지른 죄로 구속되었다. |
彼は暴行と不倫を犯した罪で拘束された。 | |
・ | 최근 연예인들의 불륜 소동이 끊이지 않고 있습니다. |
最近、芸能人たちの不倫騒動が後を絶ちません。 | |
・ | 불륜을 들키다. |
不倫がバレた。 | |
・ | 불륜은 신뢰를 잃는 원인 중 하나로 꼽힌다. |
不倫は信頼を失う原因の一つとされる。 | |
・ | 불륜이 발각되면서 가족은 붕괴 위기에 처했다. |
不倫が発覚して、家族は崩壊の危機に瀕した。 | |
・ | 그의 불륜 행위는 그의 경력에도 악영향을 미쳤다. |
彼の不倫行為は彼のキャリアにも悪影響を与えた。 | |
・ | 불륜은 사회적 비난을 받을 수 있다. |
不倫は社会的な非難を浴びることがある。 | |
・ | 그녀는 남편의 불륜 사실을 알고 충격을 받았다. |
彼女は夫の不倫の事実を知り、ショックを受けた。 | |
・ | 불륜은 도덕적인 문제로 거론되기도 한다. |
不倫は道徳的な問題として議論されることがある。 | |
・ | 불륜을 한 남자는 이후 인생에서 후회하는 일이 많다. |
不倫をした男性は、その後の人生で後悔することが多い。 | |
・ | 그는 결혼했는데 다른 여자와 불륜을 한다니, 정말 '상간남'이다. |
彼は結婚しているのに、他の女性と不倫しているなんて、まさに「不倫男」だ。 | |
・ | 막장 드라마에서는 꼭 불륜이나 비밀이 등장하지. |
ドロドロドラマには必ず不倫や秘密が登場するよね。 | |
・ | 그녀는 악명 높은 불륜 스캔들로 명예를 잃었다. |
彼女は悪名高き不倫スキャンダルで名誉を失った。 | |
・ | 그는 악명 높은 불륜 스캔들로 근신했다. |
彼は悪名高い不倫スキャンダルで謹慎した。 | |
・ | 이 드라마를 제목만 보고 그저 그런 불륜 따위로 치부하면 안 돼요. |
このドラマをタイトルだけみて、ただ、そんな不倫なんてと決めつけたらだめでしょう。 | |
・ | 불륜 소동을 일으킨 연예인이 활동을 자제하고 있다. |
不倫騒動を起こした芸能人が活動を自粛している。 | |
・ | 인사이동 계절에는 바람 피우는 것이 증가해 불륜 관계에 빠지는 남녀가 많아진다고 한다. |
人事異動の季節は、浮気が増え、不倫関係に陥る男女が多くなるという。 | |
・ | 불륜은 남자의 본능입니까? |
不倫は男性は本能ですか? |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
불륜녀(プルリュンニョ) | 不倫女 |
내가 하면 로맨스 남이 하면 불륜(ネガハミョンロメンス ナミハミョンプルリュン) | ダブルスタンダード |
죽도록 사랑합니다(死ぬほど愛してい.. > |
약혼(婚約) > |
헌팅(ナンパ) > |
솔로(独り身) > |
첫눈에 반하다(一目惚れする) > |
혼인(婚姻) > |
반하다(惚れる) > |
스킨십(スキンシップ) > |
결혼(結婚) > |
금실이 좋다(夫婦仲がいい) > |
호감을 가지다(好感を持つ) > |
쉬운 여자(軽い女) > |
미망인(未亡人) > |
소개팅(合コン) > |
러브레터(ラブレター) > |
혼례(婚礼) > |
연애 대상(恋愛対象) > |
시집살이(嫁いびり) > |
새장가(男の再婚) > |
작업(을) 걸다(ナンパをする) > |
각시(花嫁) > |
미혼(未婚) > |
찜하다(唾をつける) > |
품절녀(魅力のある既婚女性) > |
영원히 사랑합니다(永遠に愛します) > |
대시(ダッシュ) > |
혼사(婚礼) > |
대시하다(ダッシュする) > |
열애설(熱愛説) > |
불륜(不倫) > |