「付き合っている」は韓国語で「만나고 있다」という。
|
![]() |
・ | 지금 만나고 있는 사람은 어떤 사람이에요? |
今、付き合ってる人はどんな人ですか? | |
・ | 요사이 친구들을 자주 만나고 있다. |
この頃、友達とよく会っている。 | |
・ | 상간녀인 줄 모르고 만나고 있던 그녀는 진실을 알고 충격을 받았다. |
夫の不倫相手であることを知らずに交際していた彼女は、真実を知って衝撃を受けた。 | |
・ | 그 썸남과 아직 사귀지는 않지만 자주 만나고 있어요. |
その気になる男性とはまだ付き合っていないけど、よく会っています。 | |
・ | 그녀는 현재 유부남을 만나고 있다. |
彼女は現在、既婚男性と付き合っている。 | |
・ | 결혼을 전제로 만나고 있어요. |
結婚を前提に会っています。 | |
・ | 때때로 만나고 있습니다. |
ときどき会っています。 | |
・ | 바쁘지만 시간을 쪼개서 남자친구를 만나고 있어요. |
忙しいけど時間を割いて彼氏に会っています。 |
일가족(一家) > |
빼빼로데이(ペペロデー) > |
애교(愛嬌) > |
새신랑(花婿) > |
새색시(花嫁) > |
열애(熱愛) > |
따도남(都会に住んでいる温かくやさし.. > |
결혼제도(結婚制度) > |
독신녀(独身女性) > |
정부(浮気相手) > |
과부(未亡人) > |
좋아해요(好きです) > |
예복(礼服) > |
공처가(恐妻家) > |
신혼여행(新婚旅行) > |
장가를 가다(男が結婚する) > |
사랑의 정표(愛のしるし) > |
중매쟁이(お見合いを仲介する人) > |
속궁합(体の相性) > |
바람피우다(浮気する) > |
양다리(를) 걸치다(二股をかける) > |
혼인(婚姻) > |
중매결혼(お見合い結婚) > |
품절녀(魅力のある既婚女性) > |
이혼(離婚) > |
사랑합니다(愛しています) > |
애정 행각(男女がいちゃつくこと) > |
내연녀(内縁の女) > |
만남사이트(出会い系サイト) > |
삼각관계(三角関係) > |