「付き合っている」は韓国語で「만나고 있다」という。
|
![]() |
・ | 지금 만나고 있는 사람은 어떤 사람이에요? |
今、付き合ってる人はどんな人ですか? | |
・ | 상간녀인 줄 모르고 만나고 있던 그녀는 진실을 알고 충격을 받았다. |
夫の不倫相手であることを知らずに交際していた彼女は、真実を知って衝撃を受けた。 | |
・ | 그 썸남과 아직 사귀지는 않지만 자주 만나고 있어요. |
その気になる男性とはまだ付き合っていないけど、よく会っています。 | |
・ | 그녀는 현재 유부남을 만나고 있다. |
彼女は現在、既婚男性と付き合っている。 | |
・ | 결혼을 전제로 만나고 있어요. |
結婚を前提に会っています。 | |
・ | 때때로 만나고 있습니다. |
ときどき会っています。 | |
・ | 바쁘지만 시간을 쪼개서 남자친구를 만나고 있어요. |
忙しいけど時間を割いて彼氏に会っています。 |
장가(男性の結婚) > |
불륜(不倫) > |
골드미스(ゴールドミス) > |
미팅(合コン) > |
각시(花嫁) > |
혼삿길(結婚できる機会) > |
장가가다(男性が結婚する) > |
다이어리데이(ダイアリーデー) > |
편력(遍歴) > |
주례(結婚式の司式者) > |
커플통장(カップル通帳) > |
팔짱을 끼다(腕を組む) > |
맞선(お見合い) > |
밀고 당김(駆け引き) > |
허그(ハグ) > |
웨딩 케이크(ウエディングケーキ) > |
결혼 운(結婚運) > |
영원히 사랑합니다(永遠に愛します) > |
사모하다(慕う) > |
잉꼬부부(おしどり夫婦) > |
내연남(内縁の男) > |
신부(新婦) > |
고무신을 거꾸로 신다(入隊した彼氏.. > |
사실혼(事実婚) > |
헌팅(ナンパ) > |
결혼정보회사(結婚相談所) > |
정부(浮気相手) > |
신붓감(花嫁候補) > |
혼인 신고(結婚届) > |
웨딩카(ウェディングカー) > |