「付き合っている」は韓国語で「만나고 있다」という。
|
![]() |
・ | 지금 만나고 있는 사람은 어떤 사람이에요? |
今、付き合ってる人はどんな人ですか? | |
・ | 상간녀인 줄 모르고 만나고 있던 그녀는 진실을 알고 충격을 받았다. |
夫の不倫相手であることを知らずに交際していた彼女は、真実を知って衝撃を受けた。 | |
・ | 그 썸남과 아직 사귀지는 않지만 자주 만나고 있어요. |
その気になる男性とはまだ付き合っていないけど、よく会っています。 | |
・ | 그녀는 현재 유부남을 만나고 있다. |
彼女は現在、既婚男性と付き合っている。 | |
・ | 결혼을 전제로 만나고 있어요. |
結婚を前提に会っています。 | |
・ | 때때로 만나고 있습니다. |
ときどき会っています。 | |
・ | 바쁘지만 시간을 쪼개서 남자친구를 만나고 있어요. |
忙しいけど時間を割いて彼氏に会っています。 |
결혼식을 올리다(結婚式を挙げる) > |
동거남(同居の男) > |
비혼주의(非婚主義) > |
러브레터(ラブレター) > |
약혼자(婚約者) > |
계집질(女遊び) > |
결혼증명서(結婚証明書) > |
인공수정(人工授精) > |
금사빠(すぐ恋に落ちる人) > |
결혼정보회사(結婚相談所) > |
애정(愛情) > |
여심(女心) > |
연상의 아내(姉さん女房) > |
사랑을 속삭이다(愛をささやく) > |
만혼(晩婚) > |
첫키스(ファーストキス) > |
연인(恋人) > |
애인(恋人) > |
애처가(愛妻家) > |
완소남(すごく大切な男性) > |
커플룩(カップルルック) > |
팔짱을 끼다(腕を組む) > |
결별(決別) > |
중매쟁이(お見合いを仲介する人) > |
연분(縁) > |
약혼(婚約) > |
프러포즈(プロポーズ) > |
홀아비(男やもめ) > |
동성혼(同姓婚) > |
내 스타일(私のタイプ) > |