「共にする」は韓国語で「함께하다」という。
|
![]() |
・ | 함께한 시간이 자꾸 생각나. 아직 널 놓지 못하나 봐. |
共に過ごした時間がしりきりに思い出される。まだ君を手放せないみたいだ。 | |
・ | 내 옆에 있어 줘서 고마워 . |
僕のそばにいてくれてありがとう。 | |
・ | 국군의 역사는 한국의 역사와 함께해 왔습니다. |
国軍の歴史は韓国の歴史とともに歩んできました。 | |
・ | 고무줄넘기는 친구들과 함께하면 더 재미있다. |
ゴム跳びは、友達と一緒に遊ぶのが楽しい。 | |
・ | 한평생을 함께할 사람을 만나고 싶다. |
一生を共にする人と出会いたい。 | |
・ | 우정이란 생사고락을 함께하는 것이다. |
友情とは生死苦楽を共にすることだ。 | |
・ | 부부는 생사고락을 함께하는 것이다. |
夫婦は生死苦楽を共にするものだ。 | |
・ | 생사고락을 함께할 각오가 되어 있다. |
生死苦楽を共にする覚悟がある。 | |
・ | 전장에서 그와 생사고락을 함께했다. |
戦場で彼と生死苦楽を共にした。 | |
・ | 그는 나와 생사고락을 함께한 사이다. |
彼とは生死苦楽を共にした仲だ。 | |
・ | 조강지처와 함께한 시간은 그 어떤 것보다 소중하다. |
長い時間を共に過ごした妻との時間は、何よりも大切だ。 | |
・ | 청춘 시절을 함께한 동료들과 다시 만날 수 있었다. |
青春時代を共にした仲間たちと、再会することができた。 | |
수군대다(ひそひそ言う) > |
조성되다(造成される) > |
계산되다(計算される) > |
꾸미다(飾る) > |
방전하다(放電する) > |
감퇴되다(減退される) > |
제공되다(提供される) > |
뵙다(お目にかかる) > |
값을 깎다(値切る) > |
후리다(追い立てる) > |
겉돌다(空回りする) > |
터져 나오다(沸き上がる) > |
유추하다(類推する) > |
돌아가시다(亡くなる) > |
지각하다(知覚する) > |
첨가하다(添加する) > |
유치하다(誘致する) > |
헝클다(もつれさせる) > |
요리하다(料理する) > |
넉넉잡다(余裕をもって見積もる) > |
구애되다(拘られる) > |
결항되다(欠航される) > |
들이다(かける) > |
숨다(隠れる) > |
낚아채다(ひったくる) > |
감면하다(減免する) > |
종료되다(終了される) > |
논쟁하다(論争する) > |
말려들다(巻き込まれる) > |
귀결되다(帰結する) > |