「添加する」は韓国語で「첨가하다」という。
|
・ | 카페인을 많이 첨가한 청량 음료수도 있습니다. |
カフェインを多く添加した清涼飲料水もあります。 | |
・ | 장기 보존을 가능하도록 식품첨가물을 식품에 첨가한다. |
長期保存を可能にするため、食品添加物を食品に添加する。 | |
・ | 조미료를 첨가하다. |
調味料を添加する。 | |
・ | 설탕을 수프에 첨가하다. |
砂糖をスープに添加する。 | |
・ | 향료를 첨가함으로써 풍미를 더한다. |
香料を添加することで風味を増す。 | |
・ | 허브를 요리에 첨가하다. |
ハーブを料理に添加する。 | |
・ | 비타민을 음료에 첨가하다. |
ビタミンを飲料に添加する。 | |
・ | 메뉴에 새로운 요리를 첨가하다. |
メニューに新しい料理を添加する。 | |
・ | 숫자를 표에 첨가하다. |
数字を表に添加する。 | |
・ | 프레젠테이션 자료에 그래프를 첨가한다. |
プレゼン資料にグラフを添加する。 | |
・ | 영상에 자막을 첨가하다. |
映像に字幕を添加する。 | |
・ | 강의 자료에 그림을 첨가하다. |
映像に字幕を添加する。 | |
・ | 문장에 상세한 설명을 첨가하다. |
文章に詳細な説明を添加する。 | |
・ | 상품 설명에 특징을 첨가한다. |
商品説明に特長を添加する。 | |
・ | 설명서에 주의사항을 첨가한다. |
説明書に注意事項を添加する。 | |
・ | 단맛을 억제하기 위해 소금을 첨가했어요. |
甘味を抑えるために、塩を加えました。 | |
・ | 단맛이 돋보이도록 크림을 첨가했어요. |
甘味が引き立つように、クリームを添えました。 | |
・ | 매운맛이 나는 향신료를 조금 첨가했다. |
辛い味がするスパイスを少し加えた。 | |
・ | 매운맛의 조미료를 조금 첨가했다. |
辛い味の調味料を少し加えた。 | |
・ | 식품 첨가물의 사용을 규제하는 기준을 마련했어요. |
食品添加物の使用を規制する基準を設けました。 | |
・ | 풋고추를 다져서 볶음 요리에 첨가했어요. |
青唐辛子を刻んで、炒め物に加えました。 | |
・ | 요리에 홍고추를 소량 첨가했습니다. |
料理に赤唐辛子を少量加えました。 | |
・ | 청양고추를 첨가한 요리는 매운맛이 제대로 느껴집니다. |
激辛唐辛子を加えた料理は、辛さがしっかりと感じられます。 | |
・ | 파는 볶음이나 조림에 첨가하면 맛이 깊어집니다. |
ネギは、炒め物や煮物に加えることで、味が深まります。 | |
・ | 카카오 가루를 첨가하면 풍미가 풍부해집니다. |
カカオの粉を加えると、風味が豊かになります。 | |
정복하다(征服する) > |
사양하다(遠慮する) > |
예약되다(予約される) > |
합격하다(合格する) > |
실효하다(失効する) > |
설문하다(アンケートをする) > |
책정하다(策定する) > |
존중되다(尊重される) > |
이사하다(引っ越す) > |
체험하다(体験する) > |
쇠망하다(衰亡する) > |
연호하다(連呼する) > |
고소되다(告訴される) > |
양식하다(養殖する) > |
촉발하다(触発する) > |
따끔거리다(ひりひりする) > |
늦어지다(遅れる) > |
듣다(効く) > |
몸져눕다(病気で寝付く) > |
탈수하다(脱水する) > |
따르다(敵う) > |
매만지다(手入れする) > |
낭독하다(読み上げる) > |
달라다(くれという) > |
떨어지다(離れる) > |
편중하다(偏重する) > |
규명되다(糾明される) > |
늘리다(増やす) > |
절벅거리다(ぱちゃぱちゃする) > |
졸라매다(きつく締める) > |