「上下に揺り動かす」は韓国語で「들썩이다」という。
|
![]() |
・ | 그들이 움직이면 나라가 들썩인다. |
彼らが動けば国が騒がしくなる。 | |
・ | 우문현답으로 회장이 떠들썩했다. |
愚問賢答で会場が盛り上がった。 | |
・ | 주위가 떠들썩한 가운데, 나만 고독을 씹는 순간이 있었다. |
周りが賑やかな中、自分だけ孤独をかみしめる瞬間があった。 | |
・ | 괴문서가 세상을 떠들썩하게 하고 있어요. |
怪文書が世間を騒がせています。 | |
・ | 불미스러운 사건이 세상을 떠들썩하게 하고 있어요. |
かんばくない事件は世間を騒がせています。 | |
・ | 대가족 식사는 항상 떠들썩합니다. |
大家族での食事はいつもにぎやかです。 | |
・ | 다둥이 집에는 항상 떠들썩한 소리가 들려요. |
多子女の家では、常に賑やかな声が聞こえます。 | |
・ | 열애설이 나돌면서 인터넷이 떠들썩합니다. |
熱愛説が流れたことで、ネットが騒然としています。 | |
・ | 문학상 발표가 끝난 뒤 언론이 들썩였다. |
文学賞の発表が終わった後、メディアが盛り上がった。 | |
・ | 게스트가 도착해서 회장이 떠들썩해졌다. |
ゲストが到着したので、会場がにぎやかになった。 | |
・ | 계곡은 물 소리와 매미 울음 소리로 떠들썩했다. |
渓谷は水の音とセミの鳴き声ばかりがにぎやかでした。 | |
보상하다(補償する) > |
자제하다(控える) > |
화장하다(火葬する) > |
줄어들다(減る) > |
견인되다(牽引される) > |
우선하다(優先する) > |
감격하다(感激する) > |
감복하다(感服する) > |
계도하다(補導する) > |
에두르다(遠回しに言う) > |
번뇌하다(悩む) > |
녹음되다(録音される) > |
복사되다(コピーされる) > |
응어리지다(わだかまる) > |
헤어지다(別れる) > |
내몰다(追い出す) > |
정돈되다(整えられる) > |
봉납하다(奉納する) > |
간수하다(保管する) > |
출전시키다(出場させる) > |
이체하다(振り込む) > |
취재하다(取材する) > |
싸우다(喧嘩する) > |
숨다(隠れる) > |
결혼시키다(結婚させる) > |
살다(生きる) > |
가시다(行かれる) > |
야근하다(残業する) > |
과세하다(課税する) > |
절다(びっこを引く) > |