「上下に揺り動かす」は韓国語で「들썩이다」という。
|
![]() |
・ | 그들이 움직이면 나라가 들썩인다. |
彼らが動けば国が騒がしくなる。 | |
・ | 주위가 떠들썩한 가운데, 나만 고독을 씹는 순간이 있었다. |
周りが賑やかな中、自分だけ孤独をかみしめる瞬間があった。 | |
・ | 괴문서가 세상을 떠들썩하게 하고 있어요. |
怪文書が世間を騒がせています。 | |
・ | 불미스러운 사건이 세상을 떠들썩하게 하고 있어요. |
かんばくない事件は世間を騒がせています。 | |
・ | 대가족 식사는 항상 떠들썩합니다. |
大家族での食事はいつもにぎやかです。 | |
・ | 다둥이 집에는 항상 떠들썩한 소리가 들려요. |
多子女の家では、常に賑やかな声が聞こえます。 | |
・ | 열애설이 나돌면서 인터넷이 떠들썩합니다. |
熱愛説が流れたことで、ネットが騒然としています。 | |
・ | 문학상 발표가 끝난 뒤 언론이 들썩였다. |
文学賞の発表が終わった後、メディアが盛り上がった。 | |
・ | 게스트가 도착해서 회장이 떠들썩해졌다. |
ゲストが到着したので、会場がにぎやかになった。 | |
・ | 계곡은 물 소리와 매미 울음 소리로 떠들썩했다. |
渓谷は水の音とセミの鳴き声ばかりがにぎやかでした。 | |
・ | 그 사건이 세상을 떠들썩하게 하고 일벌백계가 요구되는 사태로 발전했다. |
その事件が世間を騒がせ、一罰百戒が要求される事態に発展した。 | |
인화하다(引火する) > |
과장되다(誇張される) > |
꿇다(ひざまずく) > |
싹트다(芽生える) > |
자살하다(自殺する) > |
계속되다(続く) > |
착안하다(着眼する) > |
토하다(吐く) > |
장려되다(奨励される) > |
떠오르다(浮かぶ) > |
진화되다(進化される) > |
낙찰되다(落札される) > |
연소하다(燃焼する) > |
위조되다(偽造される) > |
토해내다(吐き出す) > |
소각되다(焼却される) > |
불통하다(不通だ) > |
주행하다(走行する) > |
실감되다(実感される) > |
찬미하다(賛美する) > |
분리되다(分離される) > |
지껄이다(ぺちゃくちゃしゃべる) > |
발생되다(発生する) > |
쇄신하다(刷新する) > |
눈짓하다(目くばせする) > |
소리치다(大声を出す) > |
해독하다(解毒する) > |
겨냥하다(狙う) > |
양지하다(了知する) > |
해소되다(解消される) > |