「分けられる」は韓国語で「나뉘어지다」という。
|
![]() |
・ | 그 영화는 평가가 나뉘어 명암이 엇갈리는 결과를 낳았다. |
その映画は評価が分かれて、明暗が分かれる結果となった。 | |
・ | 프로그램은 여러 개의 모듈로 나뉘어 있다. |
プログラムは複数のモジュールに分かれている。 | |
・ | 이 소설은 상하권으로 나뉘어 있어요. |
この小説は上下巻に分かれています。 | |
・ | 양념치킨은 매운맛과 순한맛으로 나뉘어요. |
ヤンニョムチキンは辛口と甘口に分かれます。 | |
・ | 무리 속에서 각각의 역할이 명확하게 나뉘어 있습니다. |
群れの中で個々の役割が明確に分かれています。 | |
・ | 역도 선수는 체중별로 나뉘어 경기합니다. |
重量挙げの選手は体重別に分かれて競技します。 | |
・ | 바닥은 거푸집으로 구획이 나뉘어 있다. |
床は型枠で区画が分かれている。 | |
・ | 워크숍 참가자는 그룹으로 나뉘어 활동합니다. |
ワークショップの参加者はグループに分かれて活動します。 | |
・ | 위원회는 3개의 그룹을 나뉘어서 토론했다. |
委員会は三つの組に分けて討論した。 | |
・ | 이 책의 평점은 독자들 사이에 나뉘어 있어요. |
この本の評点は、読者の間で分かれています。 | |
총애하다(寵愛する) > |
발육되다(発育される) > |
선고되다(宣告される) > |
터부시하다(タブー視する) > |
암시하다(暗示する) > |
공방하다(攻防する) > |
해방되다(解放される) > |
눌어붙다(焦げつく) > |
억세다(頑丈だ) > |
유보하다(保留する) > |
여의다(先立たれる) > |
숭배받다(崇拝される) > |
낮추다(低くする) > |
수놓다(刺繍する) > |
따내다(ものにする) > |
영합하다(迎合する) > |
쫀득거리다(くちゃくちゃする) > |
발돋움하다(飛躍する) > |
모사하다(真似する) > |
공론화하다(公論化する) > |
타락하다(堕落する) > |
쟁탈하다(争奪する) > |
칭얼거리다(ぐずる) > |
폐지하다(廃止する) > |
구하다(救う) > |
받다(受ける) > |
시련하다(試練する) > |
삼가하다(遠慮する) > |
소환하다(召喚する) > |
완주하다(完走する) > |