「群れ」は韓国語で「무리」という。
|
・ | 무리를 짓다. |
群れをなす。 | |
・ | 무리에서 처지다. |
群れから逸ぐれる。 | |
・ | 새가 무리를 지어 날고 있었다. |
鳥は群れをなして飛んでいた。 | |
・ | 동물 중에는 무리를 형성하여 생활하고 있는 종류도 있다. |
動物の中には、群れを形成して生活している種類もあります。 | |
・ | 그들은 무리를 지어 도로를 횡단하여 건물로 들어가기 시작했습니다. |
彼らは群れをなして通りを横切り建物に入り始めました。 | |
・ | 홀로 깡패 무리를 때려잡았다. |
一人でヤクザ連中を捕まえた。 | |
・ | 난 자격이 없어서 그 무리에 낄 수가 없어요. |
僕は資格がなくて、そのグループに入れないですね。 | |
・ | 원숭이 무리가 나무들 사이를 이동하고 있어요. |
サルの群れが木々の間を移動しています。 | |
・ | 야수 무리가 강변에서 물을 마시고 있었다. |
野獣の群れが川辺で水を飲んでいた。 | |
・ | 사파리 중에 코끼리 무리가 강에서 목욕을 하는 것을 봤어요. |
サファリ中、ゾウの群れが川で水浴びをしているのを見ました。 | |
・ | 그들은 큰 무리를 지어 이동합니다. |
彼らは大きな群れを作って移動します。 | |
・ | 사슴 무리가 숲 속에 나타났습니다. |
鹿の群れが森の中に現れました。 | |
・ | 무리의 리더가 앞장서고 있습니다. |
群れのリーダーが先頭に立っています。 | |
・ | 늑대 무리가 사냥감을 쫓고 있습니다. |
狼の群れが獲物を追っています。 | |
・ | 저녁이 되면 새들 무리가 돌아옵니다. |
夕方になると鳥たちの群れが帰ってきます。 | |
・ | 무리 속에서 각각의 역할이 명확하게 나뉘어 있습니다. |
群れの中で個々の役割が明確に分かれています。 | |
・ | 무리로 행동함으로써 포식자로부터 보호받을 수 있습니다. |
群れで行動することで、捕食者から守られます。 | |
・ | 펭귄 무리가 빙판 위를 걷고 있습니다. |
ペンギンの群れが氷上を歩いています。 | |
・ | 새들 무리가 하늘을 날고 있습니다. |
鳥たちの群れが大空を舞っています。 | |
・ | 야생말 무리가 초원을 달려가고 있습니다. |
野生の馬の群れが草原を駆け抜けています。 | |
・ | 아무리 매니저라도 그녀의 사생활까지는 알지 못합니다. |
いくらマネージャーでも彼女のプライベートのことまでは知りません。 | |
・ | 신인 팀이 첫 경기를 승리로 마무리했어요. |
新人チームが初試合を勝利で終えました。 | |
・ | 고별 무대는 그들의 활동을 마무리하는 중요한 순간이에요. |
ご別のステージは彼らの活動を終える重要な瞬間です。 | |
・ | 그 사건은 벌금형으로 마무리되었습니다. |
その事件は罰金刑で終わりました。 | |
・ | 학부모 간담회가 성공적으로 마무리되었어요. |
保護者懇談会が無事に終了しました。 | |
・ | 술은 전혀 못하고 맥주도 못해요. 하물며 소주는 절대 무리예요. |
お酒が全然飲めなくて、ビールもだめです。まして、焼酎は絶対無理ですよ。 | |
・ | 아무리 노력해도 결과가 없을 때 짱시룸. |
どんなに努力しても結果が出ない時は本当に嫌だ。 | |
・ | 청년들이 ‘영끌’을 통해 무리해서까지 집을 사거나 주식에 투자하고 있다. |
若者たちがあらゆる手段を動員して無理をしてまで家を買ったり、株に投資している。 | |
・ | 아무리 손님이 왕이라고 해도 점원에게 갑질하면 안 돼요. |
いくらお客様は神様(王様)って言っても、店員にパワハラしてはいけないです。 | |
・ | 아무리 위대한 사람에게도 멘토가 있습니다. |
いくら偉大な人にもメンターがいます。 | |
애견가(愛犬家) > |
구렁이(大蛇) > |
너구리(タヌキ) > |
식용 개구리(ウシガエル) > |
동물(動物) > |
굼뱅이(セミの幼虫) > |
물소(水牛) > |
암수(雌と雄) > |
순종(純血種) > |
뿔(角) > |
동면하다(冬眠する) > |
우파루파(ウーパールーパー) > |
용(龍) > |
유생(幼生) > |
무리(群れ) > |
야생 동물(野生動物) > |
수달(カワウソ) > |
촉각(触角) > |
잡식 동물(混食動物) > |
야생 동물 보호(野生動物保護) > |
이구아나(イグアナ) > |
마구간(馬小屋) > |
미물(微物) > |
새(鳥) > |
축사(畜舍) > |
물개(オットセイ) > |
발굽(ひづめ) > |
젖소(乳牛) > |
바다코끼리(せいうち) > |
개집(犬小屋) > |