「終結する」は韓国語で「마무리를 짓다」という。
|
![]() |
・ | 이번 건을 잘 마무리 지으면 큰돈을 벌 수 있다. |
今回の件をよく仕上げれば大金を稼げます。 | |
・ | 납기일까지 꼭 마무리해 주세요. |
納期日までに必ず仕上げてください。 | |
・ | 윤곽이 뚜렷하면 인쇄물도 깔끔하게 마무리된다. |
輪郭が明瞭だと、印刷物も綺麗に仕上がる。 | |
・ | 마무리를 하고 있을 때 옆에서 참견하는 건 "다 된 밥에 재 뿌리기"예요. |
仕上げをしている時に横から口を出すのは、「ダメ押し」だよ。 | |
・ | 요리 마무리에 소금을 뿌립니다. |
料理の仕上げに塩をかけます。 | |
・ | 반찬을 담을 때 재료의 형태와 색을 의식하면 아름답게 마무리된다. |
おかずを盛る際には、食材の形や色を意識すると美しく仕上がる。 | |
・ | 간장소스에 잘게 다진 무를 넣어서 깔끔하게 마무리한다. |
おろしポン酢にみじん切りにした大根を加えて、さっぱりと仕上げる。 | |
・ | 파슬리를 잘게 다져서 마무리로 뿌린다. |
パセリをみじん切りにして、仕上げにふりかける。 | |
・ | 책상 이음새가 눈에 띄지 않게 마무리되어 있다. |
机の継ぎ目が目立たないように仕上げられている。 | |
・ | 콘서트의 피날레는 대합창으로 마무리되었습니다. |
コンサートのフィナーレは大合唱で締めくくられました。 | |
・ | 처음에는 늑장 부렸지만, 결국 잘 마무리됐다. |
最初はぐずぐずしていたけれど、最後にはうまく終わった。 | |
이리하다(このようにする) > |
감지하다(感知する) > |
이등분하다(二等分する) > |
치하하다(称える) > |
부둥켜안다(抱き締める) > |
싸다(包む) > |
뒤로하다(後にする) > |
관장하다(管理する) > |
해산되다(解散される) > |
치대다(当ててこする) > |
닦달하다(責め立てる) > |
완료시키다(完了させる) > |
아연실색하다(唖然とする) > |
상징되다(象徴される) > |
갈다(取り替える) > |
격화되다(激化する) > |
평균하다(平均する) > |
외면당하다(無視される) > |
제대하다(除隊する) > |
연주하다(演奏する) > |
편취하다(騙し取る) > |
접다(やめる) > |
전복하다(転覆する) > |
침몰시키다(沈める) > |
돋구다(高める) > |
무마하다(揉み消す) > |
감정이입하다(感情移入する) > |
소실되다(焼失する) > |
귀환하다(帰還する) > |
입단하다(入団する) > |