「覆われる」は韓国語で「덮이다」という。
|
![]() |
・ | 마을은 눈으로 덮여 있었다. |
村は雪に覆われていた。 | |
・ | 모든 것이 눈으로 덮여 있다. |
全てが雪で覆われてる。 | |
・ | 계속해서 쓰레기가 늘다가는 지구가 온통 쓰레기로 덮일지도 몰라요. |
ごみが増え続けると、地球が一面ごみで覆われるかもしれません。 | |
・ | 이 거리는 밤이 되면 어둠에 덮여서 혼자 걷는 게 무서워요. |
この街は夜になると暗闇に包まれて一人で歩くのは怖いです。 | |
・ | 이 땅은 삼림 지대로 덮여 있다. |
この土地は森林地帯で覆われている。 | |
・ | 집이 담쟁이덩굴로 덮이다. |
家がツタで覆われる。 | |
・ | 호수가 얼음으로 덮이다. |
湖が氷で覆われる。 | |
・ | 집 지붕이 눈으로 덮이다. |
家の屋根が雪で覆われる。 | |
・ | 가로등이 안개로 덮이다. |
街灯が霧で覆われる。 | |
・ | 유리가 물방울로 덮이다. |
ガラスが水滴で覆われる。 | |
・ | 배가 안개로 덮이다. |
船が霧で覆われる。 | |
・ | 나무가 눈으로 덮이다. |
木が雪で覆われる。 | |
・ | 책상이 서류로 덮이다. |
机が書類で覆われる。 | |
・ | 자동차 앞 유리가 서리로 덮이다. |
車のフロントガラスが霜で覆われる。 | |
・ | 토양이 낙엽으로 덮이다. |
土壌が落ち葉で覆われる。 | |
・ | 꽃이 서리로 덮이다. |
花が霜で覆われる。 | |
・ | 음식이 랩으로 덮이다. |
食べ物がラップで覆われる。 | |
・ | 물건이 천으로 덮이다. |
物が布で覆われる。 | |
・ | 거리가 눈으로 덮이다. |
街中が雪で覆われる。 | |
・ | 새 둥지가 가랑잎으로 덮이다. |
鳥の巣が枯れ葉で覆われる。 | |
・ | 함박눈이 내린 다음 날에는 거리가 눈으로 덮여 있습니다. |
ぼたん雪が降った翌日は、街が雪で覆われています。 | |
・ | 지구의 표면은 약 70%의 해양과 약 30%의 대륙으로 덮여 있습니다. |
地球の表面は約7割の海洋と約3割の大陸で覆われています。 | |
・ | 그의 정수리는 짧은 머리로 덮여 있다. |
彼の頭頂部は短い髪で覆われている。 | |
・ | 흰곰의 서식지는 얼음으로 덮여 있습니다. |
白くまの生息地は氷に覆われています。 | |
・ | 등산로가 안개로 덮여 시야가 나빴다. |
登山道が霧で覆われて視界が悪かった。 | |
・ | 등산로가 눈으로 덮여 있어서 걷기가 힘들었다. |
登山道が雪で覆われていて歩くのが大変だった。 | |
・ | 송충이의 유충은 몸이 털로 덮여 있습니다. |
マツケムシの幼虫は、体が毛で覆われています。 | |
・ | 타조의 몸은 깃털로 덮여 있지만, 날 수 없습니다. |
ダチョウの体は羽毛で覆われていますが、飛べません。 | |
・ | 광활한 논이 눈으로 온통 새하얗게 뒤덮였다. |
広大な田んぼが雪で一面真っ白に覆われた。 | |
・ | 어느 날 산에 올라갔더니 눈이 하얗게 덮여 있었다. |
ある日、山に登たら雪で真っ白におおわれていた。 | |
제한하다(制限する) > |
비쭉거리다(口をゆがめる) > |
정진하다(精進する) > |
파괴하다(破壊する) > |
덧바르다(塗り重ねる) > |
송부하다(送付する) > |
깨다(覚める) > |
원활하다(円滑だ) > |
사귀다(付き合う) > |
걷어붙이다(まくり上げる) > |
정비하다(整備する) > |
가슴앓이하다(胸を痛める) > |
질겁하다(吃驚仰天する) > |
묵살하다(握りつぶす) > |
우상화하다(偶像化する) > |
회자되다(話題になる) > |
낙심하다(落ち込む) > |
취직하다(就職する) > |
구별되다(区別される) > |
뒤풀이하다(打ち上げをする) > |
증발하다(蒸発する) > |
새어 나오다(漏れる) > |
지쳐버리다(くたびれる) > |
떠들어대다(騒ぎ立てる) > |
폭소하다(爆笑する) > |
게시되다(掲示される) > |
떠오르다(浮かぶ) > |
조합하다(組み合わせる) > |
격파하다(撃破する) > |
선점하다(先取りする) > |