「革命する」は韓国語で「혁명하다」という。
|
・ | 세계를 혁명하다. |
世界を革命する。 | |
・ | 정치를 혁명하다. |
政治を革命する。 | |
・ | 미치광이 같은 발상이 비즈니스에 혁명을 일으켰어요. |
狂人のような発想がビジネスに革命を起こしました。 | |
・ | 개혁은 혁명보다 훨씬 더 어렵다. |
改革は革命よりずっと難しい。 | |
・ | 이 혁신적인 기술은 걸작품으로 업계에 혁명을 가져왔습니다. |
この革新的な技術は、傑作品として業界に革命をもたらしました。 | |
・ | 작은 사건이 혁명의 방아쇠가 되었습니다. |
小さな出来事が革命の引き金となりました。 | |
・ | 그는 디지털 혁명의 선구자입니다. |
彼はデジタル革命の先駆者です。 | |
・ | 세계사에서 프랑스 혁명은 중요한 전환점으로 꼽힌다. |
世界史の中で、フランス革命は重要な転換点とされる。 | |
・ | 세계사에서 산업혁명의 영향이 널리 논의되고 있다. |
世界史の中で、産業革命の影響が広く議論されている。 | |
・ | 이 발명은 산업 혁명의 일부로 간주되고 있습니다. |
この発明は産業革命の一部と見なされています。 | |
・ | 그의 유작이 음악계에 혁명을 가져왔다. |
彼の遺作が音楽界に革命をもたらした。 | |
・ | 철은 공업 혁명의 시대에 큰 역할을 했습니다. |
鉄は工業革命の時代に大きな役割を果たしました。 | |
브렉시트(ブレグジット) > |
일당 독재(一党独裁) > |
당 대표(党代表) > |
매국노(売国奴) > |
뒷거래(裏取引) > |
하원(下院) > |
지정학(地政学) > |
본회의(本会議) > |
정쟁(政争) > |
한경대(リベラル系の新聞3社) > |
직선제(直選制) > |
합의문(合意文) > |
지도층(指導層) > |
집회(集会) > |
국수적(国粋的) > |
핫라인(ホットライン) > |
선거인(選挙人) > |
정치권(政界) > |
정치계(政界) > |
권위주의(権威主義) > |
정권 붕괴(政権崩壊) > |
언론의 자유(言論の自由) > |
성명서(声明) > |
의무(義務) > |
상원(上院) > |
평화(平和) > |
신흥세력(新興勢力) > |
권세(権勢) > |
개표작업(開票作業) > |
절대 권력(絶対権力) > |