![]() |
【話せる韓国語】職業に関するフレーズ58選!
・ | 저는 농부예요. |
私は農業をやっています。 | |
・ | 농부들은 밭의 잡초를 깡그리 태워 버렸다. |
農夫たちは畑から雑草を焼き払った。 | |
・ | 그녀는 가난한 농부와 결혼했다. |
彼女は貧しい農夫と結婚した。 | |
・ | 농부는 밭에 울타리를 둘러쳤다. |
農夫は畑に柵をめぐらした。 | |
・ | 농부는 채찍으로 노새를 때렸다. |
農夫はむちでラバを打った。 | |
・ | 저의 아버지는 농부입니다. |
私の父は農夫です。 | |
・ | 그 농부는 쌀농사를 짓는데, 그 해는 그다지 수확을 많이 하지 못했다. |
その農夫は米をつくっていたが、その年はあまり多く収穫できなかった。 | |
・ | 농부는 4차 산업혁명시대의 유망한 직업이다. |
農業従事者は第4次産業革命時代の有望な職業である。 | |
・ | 농부들은 땀을 흘리며 일하고 있습니다. |
農夫たちは汗を流しながら働いています。 | |
・ | 단비 후에 농부들은 웃으면서 지낼 수 있습니다. |
恵みの雨の後、農家の人々は笑顔で過ごすことができます。 | |
・ | 추수가 시작되면 농부들은 밭으로 바쁘게 나간다. |
秋の収穫が始まると、農家は畑に忙しく出向く。 | |
・ | 추수를 마친 농부들은 한숨을 돌리고 있다. |
収穫を終えた農家は一息ついている。 | |
・ | 추수를 마친 농부들은 한숨을 돌리고 있다. |
秋の収穫を終えた農家は一息ついている。 | |
・ | 추수가 끝나면 농부들은 바빠진다. |
秋の収穫が終わり、農家は忙しくなる。 | |
・ | 농부와 의사 모두 직업에는 귀천이 없다. |
農夫と医者のどちらも、職業に上下はない。 | |
・ | 밥상의 밥알 하나에도 농부의 땀이 숨어 있다. |
お膳の米粒一つにも、農夫の汗が隠れている。 | |
・ | 단비는 농부들에게 중요한 시기를 의미합니다. |
恵みの雨は農家にとって大切な時期を意味します。 | |
・ | 가마를 메고 일하는 농부가 있다. |
俵を背負って働く農夫がいる。 | |
・ | 쌀가마니를 짊어지고 나르는 농부가 있다. |
米俵を背負って運ぶ農夫がいる。 | |
・ | 농부들은 관개를 위해 우물을 팠다. |
農夫たちは灌漑のために井戸を掘った。 | |
임시직(臨時職) > |
감식관(鑑識官) > |
직무를 게을리하다(職務を怠る) > |
사진작가(写真作家) > |
변호사(弁護士) > |
예술가(芸術家) > |
브로커(ブローカー) > |
수간호사(看護婦長) > |
검찰(検察) > |
심부름센터(便利屋) > |
총경(総警) > |
회계사(会計士) > |
직업에는 귀천이 없다(職業に貴賎な.. > |
소방사(消防士) > |
트럭 운전수(トラック運転手) > |
작가(作家) > |
물리치료사(理学療法士) > |
청소부(清掃員) > |
영화배우(映画俳優) > |
개발자(開発者) > |
세일즈맨(セールスマン) > |
순경(巡査) > |
네일리스트(ネイルリスト) > |
나무꾼(木こり) > |
평론가(評論家) > |
양봉업자(養蜂家) > |
주부(主婦) > |
정치인(政治家) > |
해설자(解説者) > |
인기 배우(人気俳優) > |