![]() |
類義語 | : |
・ | 농민은 FTA에 의한 쌀 자유화에 적극적으로 반대했다. |
農民はFTAによるコメの自由化に積極的に反対した。 | |
・ | 드디어 비가 내려 농민들은 안심했습니다. |
ついに雨が降り出して、農民はほっとしました。 | |
・ | 농민들의 노력 덕분에 우리는 매일 신선한 채소를 먹을 수 있습니다. |
農民の努力によって、私たちは毎日新鮮な野菜を食べられます。 | |
・ | 농민들은 계절별로 농작물을 재배하여 생활하고 있습니다. |
農民たちは、季節ごとの作物を栽培して生活しています。 | |
・ | 농민들이 기른 농작물은 우리 식탁에서 없어서는 안 돼요. |
農民たちが育てた作物は、私たちの食卓に欠かせないです。 | |
・ | 농민들은 땅을 갈아 땅을 비옥하게 만들어요. |
農民の人々は、土を耕すことで土地を豊かにしています。 | |
・ | 가뭄을 해결해 줄 단비가 내려 농민들이 활기를 되찾았다. |
干ばつを解決してくれる恵みの雨が降って農民たちに活気が戻った。 | |
・ | 옛날 농민들은 영주에게 높은 상납금을 부과받았다. |
昔の農民は領主に高額な上納金を課せられていた。 | |
・ | 농민들은 대지에 감사하며 일하고 있습니다. |
農民は大地に感謝しながら働いています。 | |
・ | 농민은 울며 겨자 먹기 식으로 감자를 폐기했다. |
農民は泣く泣くジャガイモを廃棄した。 | |
・ | 중세 농민들은 수작업으로 농사를 짓고 있었다. |
中世の農民は、手作業で農作業をしていた。 | |
・ | 중세 농민들은 어려운 생활을 하고 있었다. |
中世の農民は厳しい生活を強いられていた。 | |
・ | 시들어 버린 작물을 보는 농민들의 마음은 한숨으로 가득하다. |
萎れてしまった作物を見る農民たちはため息ばかりだ。 | |
・ | 농민들은 곡창에서 수확한 작물을 정리하고 있습니다. |
農民たちは穀倉で収穫した作物を整理しています。 | |
・ | 농민들은 인력으로 벼를 심습니다. |
農民たちは、人力で稲を植えます。 | |
・ | 농민은 밭을 갈고 있다. |
農民は畑を耕している。 | |
패션 디자이너(ファッションデザイナ.. > |
카피라이터(コピーライター) > |
중매쟁이(お見合いを仲介する人) > |
교직(教職) > |
세무사(税理士) > |
성악가(声楽家) > |
여행 작가(旅行作家) > |