ホーム  > 表現と9品詞 > ことわざ韓国語能力試験5・6級
울며 겨자 먹기とは
意味いやなこともやむを得ずする、泣く泣く
読み方울며 겨자 먹끼、ul-myŏ kyŏ-ja mŏk-kki、ウルミョキョジャ モッキ
類義語
울며불며
「いやなこともやむを得ずする」は韓国語で「울며 겨자 먹기」という。「울며 겨자 먹기」は、「泣きながらからしを食べる」という意味です。この表現は、嫌なことや辛いことを我慢しながら、仕方なく何かをすることを指します。つまり、望まない状況に直面しながらも、他に選択肢がなく、嫌なことを受け入れるしかないということを示しています。このことわざは、辛い状況でも耐えることや、避けられない義務を果たすことの重要性を教えています。嫌なことや苦手なことを、やむを得ず仕方なく行う状況を表現しています。
「いやなこともやむを得ずする」の韓国語「울며 겨자 먹기」を使った例文
아내에게 약점을 잡혀 있는 울며 겨자 먹기로 요구에 응했습니다.
妻に弱みを握られているので、泣く泣く要求に応じた。
울며 겨자 먹기로 회의에 참석할 수밖에 없다.
嫌々ながら会議に参加するしかない。
농민은 울며 겨자 먹기 식으로 감자를 폐기했다.
農民は泣く泣くジャガイモを廃棄した。
싫어하는 채소를 먹는 것은 정말 울며 겨자 먹기와 같다.
嫌いな野菜を食べるのは、まさに泣きながら辛子を食べるようなものだ。
그는 울며 겨자 먹기로 야근을 하고 있다.
彼は泣きながら辛子を食べるように、嫌々ながら残業をしている。
그녀는 울며 겨자 먹기로 싫은 상사 밑에서 일하고 있다.
彼女は泣きながら辛子を食べるように、嫌な上司の下で働いている。
그는 울며 겨자 먹기로 결혼식에 참석했다.
彼は泣きながら辛子を食べるように、嫌々ながら結婚式に出席した。
그는 울며 겨자 먹기로 영어 공부를 하고 있다.
彼は泣きながら辛子を食べるように、嫌々ながら英語の勉強をしている。
이 일은 정말 하기 싫은데, 울며 겨자 먹기로 해야 해.
この仕事は本当にやりたくないけど、泣きながらからしを食べることにしなければならない。
가끔은 친구의 부탁을 들어주느라 울며 겨자 먹기로 하는 경우도 있어.
時には友達の頼みを聞くために、泣きながらからしを食べることもある。
그렇게 하기 싫었지만, 일 때문에 울며 겨자 먹기로 참석했어.
そうしたくなかったけど、仕事のために泣きながらからしを食べる覚悟で参加した。
ことわざの韓国語単語
부자는 망해도 삼년은 간다(金持ち..
>
감 놓아라 배 놓아라(人の事に出し..
>
로마에 가면 로마 법을 따르라(郷..
>
든 자리는 몰라도 난 자리는 안다..
>
미운 정 고운 정이 들다(憎めなく..
>
고생 끝에 낙이 온다(苦あれば楽あ..
>
급하게 먹는 밥이 체한다(急いては..
>
먹고 죽은 귀신이 때깔도 곱다 [..
>
시작이 반이다(思い立ったが吉日)
>
구더기 무서워 장 못 담글까(小さ..
>
원숭이도 나무에서 떨어진다(猿も木..
>
우물을 파도 한 우물을 파라(石の..
>
백문이 불여일견(百聞は一見に如かず..
>
하나를 보고 열을 안다(一を見て十..
>
눈 가리고 아웅 한다(すぐバレル嘘..
>
쥐구멍에도 볕들 날 있다(待てば海..
>
백 번 듣는 것이 한 번 보는 것..
>
집 떠나면 고생이다(家を出れば苦労..
>
한술 밥에 배부르랴(成功には時間が..
>
손님은 왕이다(お客様は神様だ)
>
나무는 보고 숲은 보지 못한다(木..
>
꿀 먹은 벙어리(何も言わない人)
>
하늘이 무너져도 솟아날 구멍이 있..
>
낙숫물이 돌 뚫는다(雨だれ石をうが..
>
삼천포로 빠지다(話が脇道にそれる)
>
강 건너 불구경(対岸の火事)
>
닭 잡아먹고 오리발 내민다(白を切..
>
가문 덕에 대접 받는다(親の七光り..
>
등잔 밑이 어둡다(灯台下暗し)
>
초록은 동색이다(類は友をよぶ)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ