ホーム  > 表現と9品詞 > ことわざ韓国語能力試験5・6級
울며 겨자 먹기とは
意味いやなこともやむを得ずする、泣く泣く
読み方울며 겨자 먹끼、ul-myŏ kyŏ-ja mŏk-kki、ウルミョキョジャ モッキ
類義語
울며불며
「いやなこともやむを得ずする」は韓国語で「울며 겨자 먹기」という。「울며 겨자 먹기」は、「泣きながらからしを食べる」という意味です。この表現は、嫌なことや辛いことを我慢しながら、仕方なく何かをすることを指します。つまり、望まない状況に直面しながらも、他に選択肢がなく、嫌なことを受け入れるしかないということを示しています。このことわざは、辛い状況でも耐えることや、避けられない義務を果たすことの重要性を教えています。嫌なことや苦手なことを、やむを得ず仕方なく行う状況を表現しています。
「いやなこともやむを得ずする」の韓国語「울며 겨자 먹기」を使った例文
아내에게 약점을 잡혀 있는 울며 겨자 먹기로 요구에 응했습니다.
妻に弱みを握られているので、泣く泣く要求に応じた。
울며 겨자 먹기로 회의에 참석할 수밖에 없다.
嫌々ながら会議に参加するしかない。
농민은 울며 겨자 먹기 식으로 감자를 폐기했다.
農民は泣く泣くジャガイモを廃棄した。
싫어하는 채소를 먹는 것은 정말 울며 겨자 먹기와 같다.
嫌いな野菜を食べるのは、まさに泣きながら辛子を食べるようなものだ。
그는 울며 겨자 먹기로 야근을 하고 있다.
彼は泣きながら辛子を食べるように、嫌々ながら残業をしている。
그녀는 울며 겨자 먹기로 싫은 상사 밑에서 일하고 있다.
彼女は泣きながら辛子を食べるように、嫌な上司の下で働いている。
그는 울며 겨자 먹기로 결혼식에 참석했다.
彼は泣きながら辛子を食べるように、嫌々ながら結婚式に出席した。
그는 울며 겨자 먹기로 영어 공부를 하고 있다.
彼は泣きながら辛子を食べるように、嫌々ながら英語の勉強をしている。
이 일은 정말 하기 싫은데, 울며 겨자 먹기로 해야 해.
この仕事は本当にやりたくないけど、泣きながらからしを食べることにしなければならない。
가끔은 친구의 부탁을 들어주느라 울며 겨자 먹기로 하는 경우도 있어.
時には友達の頼みを聞くために、泣きながらからしを食べることもある。
그렇게 하기 싫었지만, 일 때문에 울며 겨자 먹기로 참석했어.
そうしたくなかったけど、仕事のために泣きながらからしを食べる覚悟で参加した。
ことわざの韓国語単語
열 번 찍어 안 넘어가는 나무 없..
>
같은 값이면 다홍치마(同じ値段なら..
>
둘이 먹다가 하나가 죽어도 모른다..
>
고양이 목에 방울을 달다(猫の首に..
>
하늘을 봐야 별을 따지(蒔かぬ種は..
>
강물도 쓰면 준다(物を大事に使いな..
>
아는 게 힘이다(智は力なり)
>
중이 고기맛을 알다(肉の味を知る)
>
말이 씨가 된다(言っている言葉が現..
>
세월 앞에 장사 없다(寄る年波には..
>
가재는 게 편이다(ザリガニはカニに..
>
눈에는 눈 이에는 이(倍返し)
>
세월은 화살과 같다(光陰矢のごとし..
>
닭 잡아먹고 오리발 내민다(白を切..
>
땅 짚고 헤엄치기(朝飯前)
>
뜻이 있는 곳에 길이 있다(願わば..
>
비 온 뒤 땅이 굳어진다 (굳는다..
>
장님 코끼리 다리 만지듯 한다(郡..
>
성급한 놈 술값 먼저 낸다(短気は..
>
싸움 끝에 정든다(雨降って地固まる..
>
우는 아이 떡 하나 더 준다(泣く..
>
침묵은 금이다(沈黙は金なり)
>
끝이 좋으면 다 좋다(終わりよけれ..
>
개도 먹을 때는 안 때린다(食べて..
>
윗물이 맑아야 아랫물이 맑다(上清..
>
꿩 먹고 알 먹는다(一挙両得)
>
누워서 떡 먹기(朝飯前)
>
십 년이면 강산도 변한다(十年一昔..
>
짚신도 짝이 있다(割れ鍋に綴じ蓋)
>
구관이 명관이다(本木に勝るうら木な..
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ