直訳すると、草鞋にも対の一方ある。짚신(チプシン、昔、庶民が一般的に履いた草鞋)、짝(チャク、対の一方)。安い草鞋にも必ず対の一方はあるように、つまらない人にもそれ相応の配偶者がある、どんなむさい奴にもそれに合った配偶者がいるもの。
|
![]() |
直訳すると、草鞋にも対の一方ある。짚신(チプシン、昔、庶民が一般的に履いた草鞋)、짝(チャク、対の一方)。安い草鞋にも必ず対の一方はあるように、つまらない人にもそれ相応の配偶者がある、どんなむさい奴にもそれに合った配偶者がいるもの。
|
앞길이 구만 리 같다(前途洋洋) > |
공자 앞에서 문자 쓴다(釈迦に説法.. > |
남의 떡이 커 보인다(隣の芝生は青.. > |
개 눈에는 똥만 보인다(鬼は他者の.. > |
시간은 금이다(時は金なり) > |
메뚜기도 한철이다(全盛期は短い) > |
죽도 밥도 안 된다(どっちつかず) > |