ホーム  > 表現と9品詞 > ことわざ韓国語能力試験5・6級
짚신도 짝이 있다とは
意味割れ鍋に綴じ蓋、誰にも結婚相手がある、藁草履に相手がいる
読み方집씬도 짜기 읻따、chip-ssin-do tcha-gi it-tta、チプッシンド チャギ イッタ
「割れ鍋に綴じ蓋」は韓国語で「짚신도 짝이 있다」という。「짚신도 짝이 있다」は、日本語に訳すと「藁草履にも相手がある」という意味です。この表現は、どんなに平凡でありふれたものや人にも、それぞれのパートナーや相手がいるということを示しています。つまり、誰にでもふさわしい相手がいるということを教える言葉で、特に結婚や恋愛において、「自分にぴったりの相手は必ず見つかる」という希望を与える意味合いで使われます。

このことわざは、わらじという質素で安価な履物でさえも左右一対であることから、人間社会における調和や相性の重要性を強調しています。特に、結婚や人間関係について語る際によく使われ、外見や社会的地位に関係なく、誰にでも適した相手がいるという希望や励ましを込めて使用されます。

<짚신 / 草鞋 >
「割れ鍋に綴じ蓋」の韓国語「짚신도 짝이 있다」を使った例文
짚신도 짝이 있다, 너도 언젠가는 좋은 사람을 만날 거야.
割れ鍋に綴じ蓋、君もいつか良い人に出会うよ。
아직 결혼 못 했지만, 짚신도 짝이 있다고 하잖아.
まだ結婚できていないけど、藁草履にも相手がいるって言うじゃない。
짚신도 짝이 있다, 그러니까 너무 걱정하지 마.
藁草履にも相手があるんだから、そんなに心配しないで。
헤어졌다고 실망하지 마, 짚신도 짝이 있다고 하니까.
別れたからってがっかりしないで、藁草履にも相手がいるって言うじゃないか。
짚신도 짝이 있다, 결국 너도 사랑을 찾을 거야.
割れ鍋に綴じ蓋、結局君も愛を見つけるよ。
짚신도 짝이 있다는데, 나에게도 좋은 인연이 있겠지.
藁草履にも相手がいるって言うし、僕にも良い縁があるだろう。
짚신도 짝이 있다, 나중에 꼭 만날 거야.
割れ鍋に綴じ蓋、後で必ず出会えるさ。
이별은 아프지만, 짚신도 짝이 있다고 생각해.
別れは辛いけど、藁草履にも相手がいるって思うよ。
짚신도 짝이 있다니까, 기다려볼래.
私にも藁草履に相手がいるんだから、待ってみようかな。
ことわざの韓国語単語
고양이 쥐 생각한다(さも相手を心配..
>
호랑이 굴에 가야 호랑이를 잡는다..
>
급할수록 돌아가라(急がば回れ)
>
꼬리가 길면 밟힌다(しっぽが長けれ..
>
달면 삼키고 쓰면 뱉는다(自分の利..
>
공짜보다 비싼 것은 없다(ただより..
>
겉 다르고 속 다르다(表裏不同であ..
>
같은 값이면 다홍치마(同じ値段なら..
>
무소식이 희소식(便りのないのはよい..
>
메뚜기도 유월이 한철이다(全盛期は..
>
때리는 시어머니보다 말리는 시누이..
>
속담(ことわざ)
>
개밥에 도토리(村八分)
>
공자 앞에서 문자 쓴다(釈迦に説法..
>
한술 밥에 배부르랴(成功には時間が..
>
하나를 보고 열을 안다(一を見て十..
>
앉으면 눕고 싶고 누우면 자고 싶..
>
눈 가리고 아웅 한다(すぐバレル嘘..
>
도랑 치고 가재 잡는다(事の順序を..
>
벼는 익을수록 고개를 숙인다(脳あ..
>
제 버릇 개 못 준다(悪い癖はなか..
>
하늘이 무너져도 솟아날 구멍이 있..
>
개 눈에는 똥만 보인다(鬼は他者の..
>
외상이면 소도 잡아 먹는다(後の事..
>
남의 잔치에 감 놓아라 배 놓아라..
>
꿩 먹고 알 먹는다(一挙両得)
>
직업에는 귀천이 없다(職業に貴賎な..
>
구관이 명관이다(本木に勝るうら木な..
>
가지 많은 나무에 바람 잘 날 없..
>
하나만 알고 둘은 모른다(一を知り..
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ