ホーム
>
表現と9品詞
>
ことわざ
개 눈에는 똥만 보인다
とは
意味
:
鬼は他者の裡にも鬼を見る
読み方
:
개 눈에는 똥만 보인다、kae nu-ne-nŭn ttong-man po-in-da、ケヌネヌン ットンマン ポインダ
類義語
:
뭐 눈에는 뭐만 보인다
「鬼は他者の裡にも鬼を見る」は韓国語で「개 눈에는 똥만 보인다」という。直訳すると「犬の目にはウンチしか見えない」。
ことわざの韓国語単語
고래 싸움에 새우 등 터진다(鯨の..
>
불난 집에 부채질한다(火に油を注ぐ..
>
길고 짧은 것은 대봐야 안다(やっ..
>
까마귀 날자 배 떨어진다(思わぬ疑..
>
누이 좋고 매부 좋다(双方にとって..
>
말이 씨가 된다(言っている言葉が現..
>
처녀가 애를 낳아도 할 말이 있다..
>
바위에 달걀 부딪치기(小男の腕立て..
>
눈에는 눈 이에는 이(倍返し)
>
티끌 모아 태산(ちりも積もれば山と..
>
세월이 약이다(時が解決する)
>
도둑이 제 발 저린다(後ろ暗ければ..
>
속담(ことわざ)
>
용 꼬리보다 뱀머리가 낫다(鯛の尾..
>
시장이 반찬이다(空腹にまずいものな..
>
급하게 먹는 밥이 체한다(急いては..
>
미운 아이[놈] 떡 하나 더 준다..
>
악화가 양화를 구축한다(悪化が良貨..
>
놓친 고기가 더 크다(逃した魚は大..
>
닭 쫓던 개 지붕 쳐다보듯(どうす..
>
지성이면 감천이다(真心は天に通ずる..
>
행차후 나팔(後のまつり)
>
옷깃만 스쳐도 인연이다(袖振り合う..
>
고생 끝에 낙이 온다(苦あれば楽あ..
>
뿌린 만큼 거두다(蒔かぬ種は生えぬ..
>
천리 길도 한 걸음부터(千里の道も..
>
개밥에 도토리(村八分)
>
설마가 사람 잡는다(油断大敵だ)
>
싼 게 비지떡(安いのがおから餅)
>
범에게 날개(鬼に金棒)
>
一覧
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ