ホーム
>
表現と9品詞
>
ことわざ
개 눈에는 똥만 보인다
とは
意味
:
鬼は他者の裡にも鬼を見る
読み方
:
개 눈에는 똥만 보인다、kae nu-ne-nŭn ttong-man po-in-da、ケヌネヌン ットンマン ポインダ
類義語
:
뭐 눈에는 뭐만 보인다
「鬼は他者の裡にも鬼を見る」は韓国語で「개 눈에는 똥만 보인다」という。直訳すると「犬の目にはウンチしか見えない」。
ことわざの韓国語単語
목마른 놈이 우물 판다(切実な者が..
>
눈에는 눈 이에는 이(倍返し)
>
때리는 시어머니보다 말리는 시누이..
>
웃는 얼굴에 침 못 뱉는다(笑顔を..
>
낮 말은 새가 듣고 밤 말은 쥐가..
>
고인물은 썩는다(頑張らないと腐る)
>
밑 빠진 독에 물 붓기(焼け石に水..
>
하나를 보고 열을 안다(一を見て十..
>
우는 아이 떡 하나 더 준다(泣く..
>
처녀가 애를 낳아도 할 말이 있다..
>
사람 팔자 시간 문제다(人の運命は..
>
집 떠나면 고생이다(家を出れば苦労..
>
십년 묵은 체증이 내리다(胸のつか..
>
고양이 목에 방울을 달다(猫の首に..
>
한 번 실수는 병가지상사(勝敗は兵..
>
도둑이 제 발 저린다(後ろ暗ければ..
>
누이 좋고 매부 좋다(双方にとって..
>
아는 것이 병이다(知ることは病だ)
>
로마에 가면 로마 법을 따르라(郷..
>
말이 씨가 되다(言っている言葉が現..
>
남의 말도 석달(人の噂も七十五日)
>
가문 덕에 대접 받는다(親の七光り..
>
개버릇 남 못준다(三つ子の魂百まで..
>
백 번 듣는 것이 한 번 보는 것..
>
세월이 약이다(時が解決する)
>
가지 많은 나무에 바람 잘 날 없..
>
싸움 끝에 정든다(雨降って地固まる..
>
꿀 먹은 벙어리(何も言わない人)
>
뛰는 놈 위에 나는 놈 있다(上に..
>
개 눈에는 똥만 보인다(鬼は他者の..
>
一覧
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ