・ |
찬물도 위아래가 있다는데, 형을 먼저 대접해야지。 |
冷たい水にも上下があるって言うじゃないか、兄をまずもてなさないとね。 |
・ |
찬물도 위아래가 있듯이 어떤 조직에도 질서가 필요하다. |
冷たい水にも上下があるように、どんな組織にも秩序が必要だ。 |
・ |
찬물도 위아래가 있듯이 신입 사원은 선배 사원에게 경의를 표해야 한다. |
冷たい水にも上下があるように、新入社員は先輩社員に敬意を払うべきだ。 |
・ |
아무리 친해도 찬물도 위아래가 있는 법이야, 예의를 지켜야 해。 |
どんなに親しくても、冷たい水にも上下がある、礼儀を守らないといけない。 |
・ |
회사에서도 찬물도 위아래가 있는 것처럼 상사에게 예의를 갖춰야 한다。 |
会社でも、冷たい水にも上下があるように、上司に礼儀を尽くさなければならない。 |
・ |
찬물도 위아래가 있다고, 할아버지께 먼저 음식을 드려라。 |
冷たい水にも上下があるから、おじいさんに先に食事を出しなさい。 |
・ |
찬물도 위아래가 있듯이, 일을 할 때도 순서를 지켜야 한다。 |
冷たい水にも上下があるように、仕事をするときも順序を守らなければならない。 |
・ |
나이가 적다고 무시하면 안 돼, 찬물도 위아래가 있는 법이야。 |
年齢が若いからといって無視してはいけない、冷たい水にも上下があるんだよ。 |
・ |
찬물도 위아래가 있다는데, 선배에게 인사 먼저 하는 게 맞아。 |
冷たい水にも上下があるって言うから、先輩にまず挨拶するのが正しい。 |