ホーム
>
表現と9品詞
>
ことわざ
홍시 먹다가 이 빠진다
とは
意味
:
油断していると思わず失敗する
読み方
:
홍시 먹따가 이 빠진다、hong-shi mŏk-ta-ga i ppa-jin-da、ホンシモッタガ イッパジンダ
類義語
:
두부 먹다 이 빠진다
「油断していると思わず失敗する」は韓国語で「홍시 먹다가 이 빠진다」という。直訳すると「熟柿・柔らかいカキを食べているうちに歯が抜ける」
ことわざの韓国語単語
제자가 스승보다 낫다(青は藍より出..
>
침묵은 금이다(沈黙は金なり)
>
화무십일홍(花に十日の紅なし)
>
소문난 잔치 먹을게 없다(世間の評..
>
호랑이에게 물려 가도 정신만 차리..
>
백문이 불여일견(百聞は一見に如かず..
>
입이 열개라도 할 말이 없다(弁解..
>
남의 잔치에 감 놓아라 배 놓아라..
>
집 떠나면 고생이다(家を出れば苦労..
>
가는 정이 있어야 오는 정이 있다..
>
놓친 고기가 더 크다(逃した魚は大..
>
같은 값이면 다홍치마(同じ値段なら..
>
옷이 날개다(馬子にも衣装)
>
호미로 막을 것을 가래로 막는다(..
>
급할수록 돌아가라(急がば回れ)
>
사돈 남 말하다(自分のことは棚に上..
>
피는 물보다 진하다(血は水よりも濃..
>
중이 제 머리 못 깎는다(自分のこ..
>
제 버릇 개 못 준다(悪い癖はなか..
>
고양이 쥐 생각한다(さも相手を心配..
>
부뚜막의 소금도 집어 넣어야 짜다..
>
개 눈에는 똥만 보인다(鬼は他者の..
>
참는자가 이긴다(負けるが勝ち)
>
뿌린 대로 거두다(自業自得)
>
등잔 밑이 어둡다(灯台下暗し)
>
백 번 듣는 것이 한 번 보는 것..
>
진인사 대천명(人事を尽くして天命を..
>
인사가 만사(人事が大事)
>
겉 다르고 속 다르다(表裏不同であ..
>
구두장이 셋이 모이면 제갈량보다 ..
>
一覧
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ