・ | 농부와 의사 모두 직업에는 귀천이 없다。 |
農夫と医者のどちらも、職業に上下はない。 | |
・ | 가마를 메고 일하는 농부가 있다. |
俵を背負って働く農夫がいる。 | |
・ | 쌀가마니를 짊어지고 나르는 농부가 있다. |
米俵を背負って運ぶ農夫がいる。 | |
・ | 농부들은 관개를 위해 우물을 팠다. |
農夫たちは灌漑のために井戸を掘った。 | |
・ | 농경지에서 농부들이 일하고 있어요. |
農耕地で農夫たちが働いています。 | |
・ | 농부들은 수확 기간 동안 이른 아침부터 늦게까지 일했습니다. |
農夫たちは収穫期間中に早朝から遅くまで働きました。 | |
・ | 수확철에는 농부들의 손길이 평소보다 바빠집니다. |
収穫の季節には農夫たちの手がいつもより忙しくなります。 | |
・ | 농부들은 이른 아침부터 수확을 시작했습니다. |
農夫たちは早朝から収穫を始めました。 | |
・ | 농부들은 땀을 흘리며 일하고 있습니다. |
農夫たちは汗を流しながら働いています。 | |
・ | 농부는 4차 산업혁명시대의 유망한 직업이다. |
農業従事者は第4次産業革命時代の有望な職業である。 | |
・ | 그 농부는 쌀농사를 짓는데, 그 해는 그다지 수확을 많이 하지 못했다. |
その農夫は米をつくっていたが、その年はあまり多く収穫できなかった。 | |
・ | 저의 아버지는 농부입니다. |
私の父は農夫です。 | |
・ | 농부는 채찍으로 노새를 때렸다. |
農夫はむちでラバを打った。 | |
・ | 농부는 밭에 울타리를 둘러쳤다. |
農夫は畑に柵をめぐらした。 | |
・ | 그녀는 가난한 농부와 결혼했다. |
彼女は貧しい農夫と結婚した。 | |
・ | 농부들은 밭의 잡초를 깡그리 태워 버렸다. |
農夫たちは畑から雑草を焼き払った。 | |
・ | 저는 농부예요. |
私は農業をやっています。 | |
・ | 농부들은 모내기 준비를 마쳤다. |
農夫たちは田植えの準備を整えた。 | |
・ | 추수하는 기쁨이 농부들의 얼굴에 가득했다. |
収穫する喜びが農夫たちの顔に溢れていた。 | |
・ | 농부들은 밭에서 작물을 추수하고 있었다. |
農夫たちは畑で作物を収穫していた。 | |
・ | 농부가 볏단을 나르고 있었다. |
農家の人が稲の束を運んでいた。 | |
・ | 한 농부가 무거운 볏단을 머리에 이고 있었다. |
ひとりの農夫が重い稲の束を頭に載せていた。 | |
・ | 농부는 밭두렁 주위에 울타리를 세우고 있습니다. |
農夫は畑の畦の周りに柵を立てています。 | |
・ | 파종의 계절이 되면 농부들은 바빠집니다. |
播種の季節になると農夫たちは忙しくなります。 | |
・ | 논에 물을 뺀 후 농부는 볍씨를 파종합니다. |
水田に水を引いた後、農夫は稲の種を播種します。 | |
・ | 농부들은 매년 같은 시기에 밭에 씨앗을 파종합니다. |
農夫は毎年同じ時期に畑に種を播種します。 | |
・ | 봄이 되면 농부들은 밭에 씨를 파종합니다. |
春になると農夫たちは畑に種を播種します。 | |
・ | 농부는 수확 준비를 위해 밭을 갈고 있다. |
農夫は収穫の準備のために畑を耕している。 | |
・ | 농부는 낫을 이용해 벼 이삭을 베어냈다. |
農夫は鎌を使って稲穂を刈り取った。 | |
・ | 농부는 낫을 이용해 논밭을 정비한다. |
農夫は鎌を使って田畑を整備する。 | |
・ | 농부는 낫을 이용해 풀을 벤다. |
農夫は鎌を使って草を刈る。 | |
・ | 농부는 곡괭이로 밭을 갈았다. |
農夫はつるはしを使って畑を耕した。 | |
・ | 농부는 괭이를 사용하여 밭에 수로를 만들었습니다. |
農夫は鍬を使って畑に水路を作りました。 | |
・ | 농부는 괭이로 땅을 갈았습니다. |
農夫は鍬で土を耕しました。 | |
・ | 농부는 아침 일찍부터 쟁기를 이용해 밭일을 시작했다. |
農夫は朝早くから鋤を使って畑仕事を始めた。 | |
・ | 농부는 쟁기를 이용해 밭을 갈았다. |
農夫はすきを使って畑を耕した。 | |
・ | 농부는 가래를 이용해 밭을 갈았다. |
農夫は鋤を使って畑を耕した。 | |
・ | 농부는 쟁기로 땅을 일구어 수확 준비를 준비했다. |
農夫は犂で土地を耕して収穫の準備を準備した。 | |
・ | 농부는 소에게 쟁기를 끌게 했다. |
農夫は牛に犂を引かせた。 | |
・ | 농부는 쟁기로 밭을 갈았다. |
農夫は犂で畑を耕した。 | |
・ | 농장에서 작업을 하기 위해 쭈그리고 앉는 농부가 있었어요. |
農場で作業をするためにしゃがむ農夫がいました。 | |
・ | 밭을 망보기 위해 농부가 서 있었다. |
畑を見張るために農夫が立っていた。 | |
・ | 밀밭에서 일하는 농부들은 열심히 작업하고 있다. |
小麦畑で働く農夫たちは一生懸命に作業している。 | |
・ | 멀리서 소를 이끌고 가는 농부가 보인다. |
遠くに牛を引いて行く農夫が見える。 | |
・ | 농부들은 농장주에게 착취당했다. |
農夫たちは農場主に搾取された。 | |
・ | 농부는 하루 종일 땡볕에서 일했다. |
農夫は一日中炎天下で働いた。 | |
・ | 농부는 벌레 먹은 사과를 따고 있었다. |
農夫は虫に食われたリンゴをとっていた。 | |
・ | 밥상의 밥알 하나에도 농부의 땀이 숨어 있다. |
お膳の米粒一つにも、農夫の汗が隠れている。 | |
・ | 그 농부는 소를 놓아 기른다. |
その農夫は牛を放し飼いにしている。 | |
・ | 한 농부가 소달구지를 끌고 가고 있었다. |
ひとりの農夫が牛車を引いて行っていた。 |
1 |