「改革」は韓国語で「개혁」という。
|
![]() |
・ | 개혁의 성공은 결단력에서 비롯됐다. |
改革の成功は決断力から始まった。 | |
・ | 개혁은 혁명보다 훨씬 더 어렵다. |
改革は革命よりずっと難しい。 | |
・ | 한 번 신뢰를 잃으면 개혁은 끝입니다. |
一度信頼を失えば改革はおしまいです。 | |
・ | 개혁을 거부한다면 국민들의 비난을 면하기 어려울 것이다. |
改革を拒否するなら国民の非難を逃れるのは難しいだろう。 | |
・ | 관료들의 제도 개혁이 요구되고 있습니다. |
官僚の制度改革が求められています。 | |
・ | 정치 세습이 개혁에 방해가 되고 있습니다. |
政治の世襲が改革の妨げになっています。 | |
・ | 그 개혁안에 많은 사람들이 반기를 들었어요. |
その改革案には多くの人が反旗をあげました。 | |
・ | 간신들이 정권에 깊숙이 들어가 있으면 개혁은 어려운 일이다. |
奸臣が政権に深く食い込んでいると、改革は難しい。 | |
・ | 그 개혁이 지방까지 손길이 미치기를 바랍니다. |
その改革が地方にまで手が届くことを願っています。 | |
・ | 정부는 지방 경제 활성화를 촉진하기 위해 세제 개혁을 했다. |
政府は地方経済の活性化を促進するため、税制改革を行った。 | |
・ | 검찰은 검찰개혁을 추진하는 정부와 대립각을 세우며 강력히 저항하는 모습을 보였다. |
検察は、検察改革を推進する政府と対立点を掲げ、強く抵抗する姿勢を示した。 | |
・ | 유례없는 속도로 개혁이 진행되고 있다. |
類のないスピードで改革が進められている。 | |
・ | 개혁해야만 성장할 수 있다. |
改革してこそ、成長できる。 | |
・ | 선도적인 개혁을 진행하기 위해서는 모두의 협력이 필요합니다. |
先導的な改革を進めるためには、全員の協力が必要です。 | |
・ | 새로운 개혁을 선도할 리더가 필요합니다. |
新しい改革を先導するリーダーが必要です。 | |
・ | 그녀는 사회 개혁의 선도자로 널리 알려져 있다. |
彼女は社会改革の先導者として広く知られています。 | |
협약(協定) > |
항명(抗命) > |
권리(権利) > |
무효표(無効票) > |
국수적(国粋的) > |
일방주의(単独主義) > |
상임 위원회(常任委員会) > |
공약(公約) > |
국론 분열(国論分裂) > |
동원령(動員令) > |
네오콘(ネオコン) > |
선동(扇動) > |
군주(君主) > |
사내 정치(社内政治) > |
홍익인간(広く人間社会に利益をもたら.. > |
공안(公安) > |
탄원서(嘆願書) > |
경선(党内選挙) > |
군사 독재(軍事独裁) > |
삐라(びら) > |
무정부 상태(無政府状態) > |
로비(ロビー) > |
국내 문제(国内問題) > |
사찰(査察) > |
입헌군주국(立憲君主国) > |
반대파(反対派) > |
투표율(投票率) > |
체제(体制) > |
권좌(権力の座) > |
노사정(政労使) > |