「指導者」は韓国語で「지도자」という。
|
・ | 지도자는 겸손해야 한다. |
指導者は謙遜しなければならない。 | |
・ | 한 사회를 이끌 지도자라면 뛰어난 실력이 필수조건이다. |
ある社会を率いる指導者ならば優れた実力が必須条件だ。 | |
・ | ‘스타 선수는 지도자로 성공하기 어렵다’는 말이 있다. |
「スター級選手は、指導者として成功するのは難しい」とも言われる。 | |
・ | 경제를 성장시키기 위해 강력한 지도자가 독재 정치를 하는 것을 개발 독자라고 부른다. |
経済を成長させるため、強力な指導者が独裁政治を行うことを開発独裁という。 | |
・ | 지도자들은 당시 결정이 커다란 실수였다고 후회하고 있다. |
指導者たちは当時の決定が大きなミスだったと後悔している。 | |
・ | 사격 훈련을 받을 때는 지도자의 지시에 따라 주십시오. |
射撃訓練を受ける際は、指導者の指示に従ってください。 | |
・ | 처음 사격할 때는 지도자의 지시에 따라주세요. |
初めて射撃する時は、指導者の指示に従ってください。 | |
・ | 소프트볼 지도자 자격을 취득했습니다. |
ソフトボールの指導者資格を取得しました。 | |
・ | 태권도 지도자 자격증을 취득했어요. |
テコンドーの指導者資格を取得しました。 | |
・ | 유능한 지도자가 팀을 성공으로 이끌었습니다. |
有能な指導者がチームを成功に導きました。 | |
・ | 그는 지도자로서 2개 팀의 지휘봉을 잡았다. |
彼は指導者として2チームで監督を務めた。 | |
・ | 반란 지도자가 처형되었다. |
反乱の指導者が処刑された。 | |
・ | 반란 지도자가 국외로 도망쳤다. |
反乱の指導者が国外に逃亡した。 | |
・ | 그는 종교적 지도자를 종교의 우상으로 믿고 있다. |
彼は宗教的なリーダーを宗教の偶像として信仰している。 | |
・ | 그는 위대한 지도자로 숭배되고 있다. |
彼は偉大な指導者として崇拝されている | |
술책(術策) > |
정권(政権) > |
인도적(人道的) > |
감투(官職) > |
중론(大半の意見) > |
대통령감(大統領候補) > |
마르크스주의(マルクス主義) > |
언론의 자유(言論の自由) > |
결의문(決議文) > |
경선(党内選挙) > |
정계은퇴(政界引退) > |
인도주의(人道主義) > |
국력(国力) > |
내각(内閣) > |
당비(党費) > |
현안 문제(懸案問題) > |
탈당하다(脱党する) > |
긴장 완화(緊張緩和) > |
대북(対北) > |
정치(政治) > |
협약(協定) > |
대국(大国) > |
문민 통제(文民統制) > |
신당(新党) > |
국회의장(国会議長) > |
면죄부(免罪符) > |
금수 조치(禁輸措置) > |
주권자(主権者) > |
남북 정상회담(南北正常会談) > |
이너써클(インナーサークル) > |