![]() |
・ | 정치인은 꼬리가 길면 밟힌다는 것을 두려워하여 부정을 은폐하려 했다. |
政治家は尻尾が長いと踏まれることを恐れ、不正を隠蔽しようとした。 | |
・ | 차별적인 법률을 철폐하는 것이 요구되고 있어요. |
差別的な法律を撤廃することが求められています。 | |
・ | 개폐하는 횟수를 제한하고 있어요. |
開閉する回数を制限しています。 | |
・ | 이 문은 자동으로 개폐하니 주의해 주세요. |
この扉は自動で開閉しますので注意してください。 | |
・ | 개폐하는 시간을 기록하고 있어요. |
開閉する時間を記録しています。 | |
・ | 개폐하기 전에 주위를 확인해 주세요. |
開閉する前に周囲を確認してください。 | |
・ | 개폐하는 횟수를 기록하고 있어요. |
開閉する回数を記録しています。 | |
・ | 차단기란 전기회로를 개폐하여 전류를 차단하는 장치입니다. |
遮断器とは電気回路を開閉し、電流を遮断する装置です。 | |
・ | 뚜껑을 포개어 밀폐하다. |
ふたを重ねて密閉する。 | |
・ | 뚜껑을 포개어 밀폐하다. |
ふたを重ねて密閉する。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
황폐하다(ファンペハダ) | 荒びる、荒れ果てる、荒廃する |
철폐하다(チョルペハダ) | 撤廃する |
개폐하다(ケペハダ) | 開閉する、開け閉めする |
전폐하다(チョンペハダ) | 全閉する |
밀폐하다(ミルペハダ) | 密閉する、封じる |
은폐하다(ウンペハダ) | 隠蔽する、隠す |
피폐하다(ピペハダ) | 疲弊する、荒びる、荒廃する |
규제를 철폐하다(クジェルルチョルぺハダ) | 規制を撤廃する |
국본(王位を継ぐ人) > |
현대(現代) > |
아우슈비츠 강제수용소(アウシュビッ.. > |
무형 유산(無形遺産) > |
황태자(皇太子) > |
역사적 사실(歴史的な事実) > |
옥새(王のハンコ) > |
토기(土器) > |
상궁(お局様) > |
나치(ナチ) > |
궁(宮) > |
당나라(唐) > |
황태자비(皇太子妃) > |
홀로코스트(ホロコースト) > |
중세사(中世史) > |
신기전(神機箭) > |
유적(遺跡) > |
고려(高麗) > |
근대화(近代化) > |
역사관(歴史観) > |
고고학자(考古学者) > |
문관(文官) > |
역사상(歴史上) > |
왕위(王位) > |
후궁(後宮) > |
왜구(倭寇) > |
신석기 시대(新石器時代) > |
일제 강점기(日本統治時代) > |
성(城) > |
식민지(植民地) > |