・ | 개폐하는 횟수를 제한하고 있어요. |
開閉する回数を制限しています。 | |
・ | 이 문은 자동으로 개폐하니 주의해 주세요. |
この扉は自動で開閉しますので注意してください。 | |
・ | 개폐하는 시간을 기록하고 있어요. |
開閉する時間を記録しています。 | |
・ | 개폐하기 전에 주위를 확인해 주세요. |
開閉する前に周囲を確認してください。 | |
・ | 개폐하는 횟수를 기록하고 있어요. |
開閉する回数を記録しています。 | |
・ | 정치인은 꼬리가 길면 밟힌다는 것을 두려워하여 부정을 은폐하려 했다. |
政治家は尻尾が長いと踏まれることを恐れ、不正を隠蔽しようとした。 | |
・ | 차단기란 전기회로를 개폐하여 전류를 차단하는 장치입니다. |
遮断器とは電気回路を開閉し、電流を遮断する装置です。 | |
・ | 뚜껑을 포개어 밀폐하다. |
ふたを重ねて密閉する。 | |
・ | 뚜껑을 포개어 밀폐하다. |
ふたを重ねて密閉する。 | |
・ | 낡은 규제를 철폐하다. |
古い規制を撤廃する。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
황폐하다(ファンペハダ) | 荒びる、荒れ果てる、荒廃する |
밀폐하다(ミルペハダ) | 密閉する、封じる |
피폐하다(ピペハダ) | 疲弊する、荒びる、荒廃する |
개폐하다(ケペハダ) | 開閉する、開け閉めする |
은폐하다(ウンペハダ) | 隠蔽する、隠す |
전폐하다(チョンペハダ) | 全閉する |
철폐하다(チョルペハダ) | 撤廃する |
규제를 철폐하다(クジェルルチョルぺハダ) | 規制を撤廃する |
빗살무늬 토기(櫛目文土器) > |
압축 성장(圧縮成長) > |
역사관(歴史観) > |
철기 시대(鉄器時代) > |
고인돌(支石墓) > |
명성황후(閔妃) > |
기생(妓生) > |
독립유공자(独立活動をした功労者) > |
인천 상륙 작전(仁川上陸作戦) > |
명나라(明) > |
왕위(王位) > |
노예(奴隷) > |
황후(皇后) > |
양반(両班) > |
일제 강점기(日本統治時代) > |
고구려(高句麗) > |
역사적 사실(歴史的な事実) > |
중생대(中生代) > |
연표(年表) > |
임금(君主) > |
포도청(捕盗庁) > |
서대문(西大門) > |
당나라(唐) > |
통일 신라 시대(統一新羅時代) > |
사약(王が与える毒薬) > |
왕후(王后) > |
조정(朝廷) > |
전근대적(前近代的) > |
영주(領主) > |
민족(民族) > |