ホーム  > グルメ > 韓国料理歴史
수라간とは
意味水刺間、王の食事を作る厨房
読み方수라깐、su-ra-kkan、スラッカン
「水刺間」は韓国語で「수라간」という。수라간(修羅間) は、朝鮮王朝の王宮内で、王や王族の食事を準備する部屋、王の食事を作る厨房を指します。日本語では「膳所」や「食堂」に相当するもので、王族や貴族の食事を管理するための専用の場所でした。また、王族の食事に関しては非常に厳格な規則があり、食事の準備や提供には高い技術と慎重な対応が求められました。景福宮や昌徳宮で見られる。「水刺間」を冠した韓国料理店も多いです。
「水刺間」の韓国語「수라간」に関連する動画

【話せる韓国語】食事でよく使うフレーズ80選!

「水刺間」の韓国語「수라간」を使った例文
수라간은 왕의 식사를 준비하는 중요한 장소였습니다.
修羅間は、王の食事を準備する重要な場所でした。
수라간에서는 왕과 왕비의 음식을 정성스럽게 준비했습니다.
修羅間では、王と王妃の食事を丁寧に準備しました。
왕의 수라간에는 다양한 요리들이 준비되었습니다.
王の修羅間には、さまざまな料理が準備されました。
수라간에서 일하는 사람들은 왕과 왕비에게 맞는 음식을 준비해야 했습니다.
修羅間で働く人々は、王と王妃に合った食事を準備しなければなりませんでした。
수라간의 규칙은 매우 엄격했으며, 음식의 질과 양은 철저히 관리되었습니다.
修羅間の規則は非常に厳格で、食事の質と量は徹底的に管理されていました。
수라간에서 사용된 음식 재료들은 왕의 건강을 고려하여 신중하게 선택되었습니다.
修羅間で使用される食材は、王の健康を考慮して慎重に選ばれました。
韓国料理の韓国語単語
북엇국(干しタラのスープ)
>
밑반찬(おかず)
>
족탕(牛の足などを入れて汁煮込んだス..
>
부침개(チヂミ)
>
포장 김치(パックキムチ)
>
깍두기(カクテキ)
>
주먹밥(おにぎり)
>
뽀그리(ポグリ)
>
장국(すまし汁)
>
묵(韓国風のこんにゃく)
>
돼지국밥(テジクッパ)
>
숯불구이(炭火焼)
>
구절판(クジョルパン)
>
막국수(辛だれそば)
>
짬짜면(チャンポンとチャジャン麺)
>
비지찌개(おからチゲ)
>
회(刺身)
>
달걀말이(卵焼き)
>
쟁반짜장(お盆チャージャー麺)
>
호박무침(カボチャーの和え物)
>
김치찜(キムチチム)
>
생선까스(白身魚フライ)
>
반찬(おかず)
>
찰밥(おこわ)
>
매운탕(メウンタン)
>
신계치(辛ラーメン&卵&チーズ)
>
낙지볶음(ナクチボックム)
>
잡곡밥(雑穀ご飯)
>
젓갈(塩辛)
>
추어탕(どじょうのスープ)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ