「カルビタン」は韓国語で「갈비탕」という。
|
||
갈비탕(カルビタン) 갈비탕(カルビタン)は、韓国の伝統的なスープ料理で、主に牛のあばら骨(カルビ)を使って煮込んだスープです。通常は大根やネギ、香辛料などが加えられ、濃厚で風味豊かな味わいが特徴です。牛のあばら肉(갈비)を骨ごと煮込んで作った韓国の伝統的なスープ料理です。栄養価が高く、特別な日やスタミナ料理として食べられることが多いです。
|
![]() |
「カルビタン」は韓国語で「갈비탕」という。
|
||
갈비탕(カルビタン) 갈비탕(カルビタン)は、韓国の伝統的なスープ料理で、主に牛のあばら骨(カルビ)を使って煮込んだスープです。通常は大根やネギ、香辛料などが加えられ、濃厚で風味豊かな味わいが特徴です。牛のあばら肉(갈비)を骨ごと煮込んで作った韓国の伝統的なスープ料理です。栄養価が高く、特別な日やスタミナ料理として食べられることが多いです。
|
・ | 갈비탕은 어디서 먹을 수 있어요? |
カルビタンはどこで食べることができますか。 | |
・ | 갈비탕을 주문했어요. |
カルビタンを注文しました。 | |
・ | 이 갈비탕은 정말 맛있어요. |
このカルビタンは本当に美味しいです。 | |
・ | 갈비탕 국물이 정말 진해요. |
カルビタンのスープがとても濃厚です。 | |
・ | 엄마가 갈비탕을 만들어 주셨어요. |
母がカルビタンを作ってくれました。 | |
・ | 갈비탕의 갈비살이 부드러워요. |
カルビタンの骨付き肉が柔らかいです。 | |
・ | 한식당에서 갈비탕을 먹었어요. |
韓国料理店でカルビタンを食べました。 | |
・ | 겨울이 되면 갈비탕이 먹고 싶어요. |
冬になるとカルビタンが食べたくなります。 | |
・ | 갈비탕은 손이 많이 가는 요리예요. |
カルビタンは手間がかかる料理です。 | |
・ | 갈비탕에 소금을 조금 더 넣었어요. |
カルビタンに塩を少し足しました。 | |
・ | 갈비탕에는 무도 들어 있어요. |
カルビタンには大根も入っています。 | |
・ | 접대 요리로 갈비탕을 내놓았어요. |
おもてなし料理にカルビタンを出しました。 | |
・ | 갈비탕 만드는 법을 알려 주세요. |
カルビタンの作り方を教えてください。 | |
・ | 소뼈를 푹 끓인 갈비탕이에요. |
牛骨をじっくり煮込んだカルビタンです。 | |
・ | 갈비탕과 밥은 잘 어울려요. |
カルビタンとご飯は相性が良いです。 | |
・ | 갈비탕은 한국 전통 국물 요리예요. |
カルビタンは韓国の伝統的なスープです。 | |
・ | 갈비탕에는 소고기와 무가 듬뿍 들어 있습니다. |
カルビタンには牛肉と大根がたっぷり入っています。 | |
・ | 갈비탕은 많은 사람들에게 사랑받고 있습니다. |
カルビタンは多くの人に愛されています。 | |
・ | 갈비탕은 한국의 겨울에 딱 맞는 요리입니다. |
カルビタンは韓国の冬にぴったりの料理です。 | |
・ | 갈비탕은 특별한 날에 먹는 경우가 많아요. |
カルビタンは特別な日に食べることが多いです。 | |
・ | 갈비탕을 처음 먹어 봤어요. |
カルビタンを初めて食べてみました。 |
메밀전(そばチヂミ) > |
한국 음식(韓国飲食) > |
삼계탕(サムゲタン) > |
오뎅무침(おでんの和え物) > |
콩국수(コングクス) > |
뽀그리(ポグリ) > |
육계장(ユッケジャン) > |
보리밥(麦飯) > |
피죽(ヒエの粥) > |
모둠전(チヂミの盛り合わせ) > |
족탕(牛の足などを入れて汁煮込んだス.. > |
돼지갈비(豚カルビ) > |
미역국(わかめスープ) > |
신계치(辛ラーメン&卵&チーズ) > |
계란찜(韓国風茶碗蒸し) > |
양념치킨(ヤンニョムチキン) > |
두부찌개(豆腐チゲ) > |
물냉면(水冷麺) > |
죽(お粥) > |
비지찌개(おからチゲ) > |
청국장(納豆汁) > |
복어탕(フグ鍋) > |
생태(生のスケトウダラ) > |
보신탕(補身湯) > |
약밥(おこわ) > |
북엇국(干しタラのスープ) > |
한국 요리(韓国料理) > |
장아찌(漬物) > |
막국수(辛だれそば) > |
구절판(クジョルパン) > |