「ヒエの粥」は韓国語で「피죽」という。
|
・ | 집이 가난해서 피죽도 제대로 못 먹고 자랐다. |
家が貧乏でヒエお粥さえまともに食べられずに育った。 |
전복죽(アワビ粥) > |
짬짜면(チャンポンとチャジャン麺) > |
김치볶음밥(キムチチャーハン) > |
굴비(イシモチを塩漬けして干したもの.. > |
닭발(鶏の足) > |
추어탕(どじょうのスープ) > |
구절판(クジョルパン) > |
감자탕(カムジャタン) > |
라면(ラーメン) > |
양념갈비(味付けカルビ) > |
두부찌개(豆腐チゲ) > |
양념치킨(味付けチキン) > |
약밥(おこわ) > |
국밥(クッパ) > |
생선까스(白身魚フライ) > |
충무김밥(チュンムギンパプ) > |
콩국수(豆乳麺) > |
장아찌(漬物) > |
장국(すまし汁) > |
떡만두(もちと餃子入りお雑煮) > |
해물볶음밥(海鮮チャーハン) > |
미역국(わかめスープ) > |
오삼불고기(イカとサムギョプサルの炒.. > |
쥐포(カワハギの干物) > |
오이냉국(キュウリの冷製スープ) > |
해물파전(海鮮チヂミ) > |
쫄면(チョルミョン) > |
냉국(冷製スープ) > |
파절이(ネギの辛み和え) > |
배추김치(白菜キムチ) > |