「ヒエの粥」は韓国語で「피죽」という。
|
![]() |
・ | 집이 가난해서 피죽도 제대로 못 먹고 자랐다. |
家が貧乏でヒエお粥さえまともに食べられずに育った。 |
잔치국수(チャンチグクス) > |
삼계탕(サムゲタン) > |
달걀말이(卵焼き) > |
보리밥(麦飯) > |
오삼불고기(オサムプルコギ) > |
생선구이(焼魚) > |
김밥(キンパ) > |
김치찜(キムチチム) > |
동치미(トンチミ) > |
뭇국(大根スープ) > |
양념구이(味付け焼き) > |
홍합탕(ムール貝鍋) > |
보쌈(ポッサム) > |
전(チヂミ) > |
총각김치(チョンガキムチ) > |
국밥(クッパ) > |
호빵(あんまん) > |
돼지갈비찜(豚カルビ蒸し) > |
콩국수(コングクス) > |
오이김치(きゅうりのキムチ) > |
불닭(プルタク) > |
추어탕(どじょうのスープ) > |
옛날짜장(昔風チャージャー麺) > |
밥(ご飯) > |
육개장(ユッケジャン) > |
장아찌(漬物) > |
떡만두(もちと餃子入りお雑煮) > |
만두국(餃子スープ) > |
족발(豚足) > |
차례 음식(祭礼の食べ物) > |