「悔改」は韓国語で「회개」という。主に기독교(キリスト教)で使われる。
|
・ | 회개는 후회하고는 다릅니다. |
悔い改めは後悔とは違います。 | |
・ | 회개란 과거의 잘못을 반성하고 마음가짐을 바꾸는 것입니다. |
悔い改めとは、過去の過ちを反省して⼼がけを変えることです。 | |
・ | 예수 그리스도를 믿는 신앙을 갖게 되면, 자연스럽게 회계하게 됩니다. |
イエス・キリストを信じる信仰を持てば、自然に悔い改めへと結びつきます。 | |
・ | 성서에는 자신의 죄를 회개하라고 적혀져 있습니다. |
聖書には、自分の罪を悔い改めなさいと書かれてあります。 | |
・ | 악인은 결코 회개하지 않는다. |
悪人は決して悔い改めない。 | |
・ | 성서에서는 회개하는 것은 '자신의 마음을 바꾸는 것'을 의미합니다. |
聖書では、悔い改めることは「自分の心を変える」ことを意味します。 | |
・ | 신의 용서를 받기 위한 근본적인 조건은 회개하는 것입니다. |
神さまの赦しを頂くための根本的な条件は、悔い改めることです。 | |
・ | 회개하고 용서를 구했습니다. |
悔い改め、許しを請うたのです。 | |
・ | 회개하라. 천국이 가까워지고 있다. |
悔い改めよ、天国は近づいた。 | |
・ | 죄를 회개하다. |
罪を悔い改める。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
회개하다() | 悔い改める |
한일 합방(日韓併合) > |
서기(西暦) > |
백정(屠畜業者などに対する差別用語) > |
압축 성장(圧縮成長) > |
연대별(年代別) > |
세자(世子) > |
위안부(慰安婦) > |
왕궁(王宮) > |
태자(太子) > |
일제 강점기(日本統治時代) > |
한양(漢陽) > |
통일 신라 시대(統一新羅時代) > |
한성(漢城) > |
새마을 운동(セマウル運動) > |
단군신화(檀君神話) > |
고구려(高句麗) > |
사적(史跡) > |
대한독립만세(大韓独立万歳) > |
근대(近代) > |
국보(国宝) > |
제주사삼사건(済州島4.3事件) > |
삼한(三韓) > |
보물(宝物) > |
명성황후(閔妃) > |
창건(創建) > |
구한말(大韓帝国(旧韓国)末期) > |
상궁(お局様) > |
신기원(新紀元) > |
중세(中世) > |
기원후(紀元後) > |