「両班」は韓国語で「양반」という。高麗時代と朝鮮時代の上流層である官僚機構・支配機構の身分をいう。文官は東班(文班)、武官は西班(武班)に分けられていたので両方合わせて両班と呼ぶ。現代は主に中年以降の人が使い、그 양반「あの人」、우리 양반は「うちの旦那」という意味で使われる。
|
「両班」は韓国語で「양반」という。高麗時代と朝鮮時代の上流層である官僚機構・支配機構の身分をいう。文官は東班(文班)、武官は西班(武班)に分けられていたので両方合わせて両班と呼ぶ。現代は主に中年以降の人が使い、그 양반「あの人」、우리 양반は「うちの旦那」という意味で使われる。
|
・ | 조선시대 중기 이후, 잦은 전란으로 몰락하는 양반이 증가했다. |
朝鮮時代の中期以降、頻繁な戦乱によって没落する両班が増加した。 | |
・ | 아니고, 양반 되긴 글렀군. |
おっと!噂をすれば影! | |
・ | 한국 고전 춘향전은 기생과 양반의 사랑이야기이다. |
韓国の古典「春香伝」は妓生と両班の恋物語である。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
양반다리(ヤンバンダリ) | 膝組み |
양반은 못 된다(ヤンバヌン モッテンダ) | 噂をすれば影 |
포도청(捕盗庁) > |
중생대(中生代) > |
전근대적(前近代的) > |
전하(殿下) > |
인당수(印塘水) > |
국보(国宝) > |
옥새(王のハンコ) > |
근대화(近代化) > |
황제(皇帝) > |
한국전쟁(朝鮮戦争) > |
삼국지(三国志) > |
마적(馬賊) > |
유적(遺跡) > |
역사학(歴史学) > |
홀로코스트(ホロコースト) > |
매장 문화재(埋蔵文化財) > |
신라(新羅) > |
도쿠가와 이에야스(徳川家康) > |
고대 문명(古代文明) > |
기원후(紀元後) > |
삼한(三韓) > |
대한제국(大韓帝国) > |
신기원(新紀元) > |
한성(漢城) > |
역사를 기록하다(歴史を記録する) > |
임금(君主) > |
절터(寺の跡) > |
독립운동가(独立運動家) > |
성(城) > |
빗살무늬 토기(櫛目文土器) > |