「紳士」は韓国語で「신사」という。
|
![]() |
・ | 신사답게 예의를 차리다. |
紳士らしく礼儀をわきまえる。 | |
・ | 신사적인 남성이 좋다. |
紳士的な男性が好きだ。 | |
・ | 신사적이라고 불리는 남성이 역시 여성에게 인기가 있다. |
紳士的とか言われる男性は、やっぱり女性にモテる。 | |
・ | 사귄다면 신사적인 사람이 좋다. |
付き合うなら紳士的な人がいい。 | |
・ | 그것은 신사답지 않은 행위다. |
それは紳士にふさわしくない行為だ。 | |
・ | 왜 신사적인 남성은 매력적으로 느끼지는 것일까요? |
どうして紳士的な男性は魅力的に感じるのでしょうか? | |
・ | 처음에는 신사적이었지만, 결국 본색을 드러내고 무례한 태도를 보이기 시작했다. |
最初は紳士的だったが、やがて本性を現し、無礼な態度を取るようになった。 | |
・ | 읍내에는 오래된 신사가 있다. |
町内には古い神社がある。 | |
・ | 제물을 신사에 봉납하고 의식을 무사히 치렀습니다. |
お供え物を神社に奉納し、儀式を無事に執り行いました。 | |
・ | 제물을 정성껏 준비하여 신사에 봉납하였습니다. |
祭物を心を込めて用意し、神社に奉納しました。 | |
・ | 통신사가 선거 결과를 보도했다. |
通信社が選挙結果を報じた。 | |
・ | 통신사 리포터가 현장에 있다. |
通信社のリポーターが現場にいる。 | |
・ | 통신사 속보는 중요한 정보를 담고 있었다. |
通信社の速報が重要な情報を含んでいた。 | |
・ | 통신사가 사회문제를 제기했다. |
通信社が社会問題を取り上げた。 | |
・ | 통신사가 국제 뉴스를 보도했다. |
通信社が国際ニュースを報じた。 | |
・ | 통신사의 뉴스를 공유하다. |
通信社のニュースをシェアする。 | |
파렴치한(破廉恥漢) > |
현실주의자(現実主義者) > |
후보자(候補者) > |
졸장부(小心者) > |
혼혈아(ハーフ) > |
수급자(受給者) > |
채식주의자(菜食主義者) > |
산증인(生き証人) > |
이모(母方のおば) > |
허수아비(かかし) > |
도박꾼(賭博師) > |
느림보(愚図) > |
강자(強者) > |
너희(お前ら) > |
재주꾼(多才な人) > |
홀쭉이(やせっぽち) > |
이방인(異邦人) > |
먹보(食いしん坊) > |
저분(あの方) > |
망자(亡人) > |
슈퍼스타(スーパースター) > |
고집쟁이(強情っ張り) > |
골칫덩어리(厄介者) > |
새침데기(澄まし屋) > |
코흘리개(洟垂らし) > |
당첨자(当せん者) > |
걔네(あの子たち) > |
맨(マン) > |
민중(民衆) > |
후견인(後見人) > |