「意地悪な人」は韓国語で「심술꾸러기」という。
|
![]() |
・ | 얌전하던 철수는 동생이 태어나자 심술꾸러기가 되었다. |
真面目なチョルスは弟が生まれるや、意地悪な人になった。 | |
・ | 누나는 심술꾸러기다. |
お姉さんは意地悪な人だ。 | |
・ | 저 심술꾸러기는 항상 다른 사람을 상처 주는 말을 한다. |
あの意地悪な人は、いつも他の人を傷つけるようなことを言う。 | |
・ | 저런 심술꾸러기 같은 사람을 다시는 만나고 싶지 않다. |
あんな意地悪な人に、もう二度と会いたくない。 | |
・ | 심술꾸러기 같은 성격을 가지고 있지만, 악의는 없을지도 모른다. |
意地悪な性格をしているけど、悪気はないのかもしれない。 | |
・ | 그녀는 심술꾸러기라고 생각했지만, 사실은 외로움을 느끼고 있었을 뿐이었다. |
彼女は意地悪な人だと思っていたけど、実は寂しさを感じていただけだった。 |
불한당(悪党) > |
이 사람(この人) > |
게이(ゲイ) > |
자녀분(お子さん) > |
심부름꾼(付き人) > |
앞잡이(お先棒) > |
광팬(熱狂的ファン) > |
욕심꾸러기(欲張り) > |
여인(女人) > |
오라버니(お兄様) > |
반항아(反抗児) > |
벗(友) > |
선조(先祖) > |
미혼자(未婚者) > |
복부인(福夫人) > |
슈퍼우먼(スーパーウーマン) > |
불효자(不孝者) > |
노파(老婆) > |
유단자(有段者) > |
관계자(関係者) > |
가신(家臣) > |
애주가(酒好き) > |
노부부(老夫婦) > |
재주꾼(多才な人) > |
궤변론자(詭弁論者) > |
대장부(男一匹) > |
제사장(祭司長) > |
만취자(泥酔者) > |
문외한(門外漢) > |
고인(故人) > |