「田舎者」は韓国語で「촌사람」という。
|
![]() |
・ | 촌사람이라 따뜻함이 있어요. |
田舎者だからこその温かさがあります。 | |
・ | 촌사람 특유의 상냥함이 느껴집니다. |
田舎者ならではの優しさが感じられます。 | |
・ | 촌사람으로서 자부심을 가지고 있어요. |
田舎者としての誇りを持っています。 | |
・ | 촌사람다운 소박한 감성이 자랑스럽습니다. |
田舎者らしい素朴な感性が自慢です。 | |
・ | 촌사람으로서의 뿌리를 잊지 않겠습니다. |
田舎者としてのルーツを忘れません。 | |
・ | 촌사람이라서 참을성이 있어요. |
田舎者だからこその辛抱強さがあります。 |
젊은 피(若い血) > |
잠꾸러기(お寝坊さん) > |
새대가리(鳥頭) > |
한국계 미국인(韓国系アメリカ人) > |
늙은이(年寄り) > |
애늙은이(若年寄) > |
왕눈이(目が大きい人) > |
홀쭉이(やせっぽち) > |
남자(男) > |
고인(故人) > |
노름꾼(ばくち打ち) > |
토쟁이(toto(スポーツくじ)をす.. > |
푼수(身の程知らずのふるまい) > |
수재민(災害被害者) > |
철면피(恥知らず) > |
마님(高貴な奥様) > |
의인(義人) > |
길벗(道連れ) > |
방랑자(放浪者) > |
출소자(出所者) > |
약자(弱者) > |
비겁자(卑怯者) > |
수재(秀才) > |
초짜(初心者) > |
야인(野人) > |
3인방(3人組) > |
찌질이(負け犬) > |
측근(側近) > |
걸인(乞食) > |
누나(お姉さん) > |