「田舎者」は韓国語で「촌사람」という。
|
![]() |
・ | 촌사람이라 따뜻함이 있어요. |
田舎者だからこその温かさがあります。 | |
・ | 촌사람 특유의 상냥함이 느껴집니다. |
田舎者ならではの優しさが感じられます。 | |
・ | 촌사람으로서 자부심을 가지고 있어요. |
田舎者としての誇りを持っています。 | |
・ | 촌사람다운 소박한 감성이 자랑스럽습니다. |
田舎者らしい素朴な感性が自慢です。 | |
・ | 촌사람으로서의 뿌리를 잊지 않겠습니다. |
田舎者としてのルーツを忘れません。 | |
・ | 촌사람이라서 참을성이 있어요. |
田舎者だからこその辛抱強さがあります。 |
미혼자(未婚者) > |
3인방(3人組) > |
저(私) > |
교양인(教養人) > |
강태공(釣り師) > |
몸종(小間使い) > |
후계자(後継者) > |
자신(自分) > |
망나니(暴れん坊) > |
말괄량이(おてんば) > |
도굴꾼(盗掘者) > |
재소자(服役者) > |
잠꾸러기(お寝坊さん) > |
스토커(ストーカー) > |
아저씨(おじさん) > |
독설가(毒舌家) > |
허수아비(かかし) > |
일본인(日本人) > |
익살꾸러기(ひょうきん者) > |
철부지(分別のない人) > |
간신(奸臣) > |
수호신(守護神) > |
철면피(恥知らず) > |
거한(巨漢) > |
원시인(原始人) > |
겁보(弱虫) > |
공로자(功労者) > |
딴사람(他の人) > |
미치광이(狂人) > |
깍쟁이(ケチで利己的な人) > |