「守護神」は韓国語で「수호신」という。수호신(守護神)とは、ある場所や人、集団を守り導く神を指します。また、精神的または物理的に守ってくれる存在としても使われる言葉です。「수호신(守護神)は、物理的または精神的な守りを提供してくれる存在で、信仰や象徴的な力として重要視されます。
|
![]() |
「守護神」は韓国語で「수호신」という。수호신(守護神)とは、ある場所や人、集団を守り導く神を指します。また、精神的または物理的に守ってくれる存在としても使われる言葉です。「수호신(守護神)は、物理的または精神的な守りを提供してくれる存在で、信仰や象徴的な力として重要視されます。
|
・ | 수호신은 심판을 속이는 행위를 했다고 분해하며 고개를 흔들었다. |
PKを決められた守護神は「審判を欺く行為をされて悔しい」と頭を振った。 | |
・ | 아테네의 수호신인 여신 아테나는 어디에서 태어난 것일까요? |
アテネの守護神である女神アテナはどこから生まれたでしょうか? | |
・ | 그는 팀의 수호신으로서 수차례 경기를 승리로 이끌었어요. |
彼はチームの守護神として、何度も試合を勝利に導いてきました。 | |
・ | 이 사원에는 마을을 지키는 수호신이 모셔져 있어요. |
この寺院には、町を守る守護神が祀られています。 | |
・ | 이 전설에 따르면, 수호신은 마을을 지키기 위해 싸웠다고 전해집니다. |
この伝説によると、守護神は村を守るために戦ったと言われています。 | |
・ | 수호신의 힘을 빌려 모든 어려움을 극복했어요. |
守護神の力を借りて、すべての困難を乗り越えました。 | |
・ | 수호신 덕분에 큰 시련을 무사히 넘길 수 있었습니다. |
守護神のおかげで、無事に大きな試練を乗り越えることができました。 | |
・ | 수호신에게 감사하며 앞으로도 가족의 행복을 기도할 것입니다. |
守護神に感謝し、これからも家族の幸せを祈り続けます。 | |
・ | 그 선수는 수호신으로 화려하게 부활했다. |
あの選手は守護神として華やかに復活した。 |
귀부인(貴婦人) > |
주선자(斡旋者) > |
슈퍼우먼(スーパーウーマン) > |
수급자(受給者) > |
대리인(代理人) > |
오라버니(お兄様) > |
머저리(馬鹿) > |
주술사(呪術師) > |
물주(元手を出す人) > |
취객(酔っぱらい) > |
효자(孝行息子) > |
관계자(関係者) > |
팔랑귀(人の意見に左右されやすい人) > |
강태공(釣り師) > |
욕쟁이(悪口屋) > |
놈(奴) > |
작자(やつ) > |
아드님(ご子息) > |
당신(あなた) > |
국가 유공자(国家有功者) > |
해결사(解決師) > |
어린이용(子ども用) > |
일벌레(仕事中毒) > |
학부모(生徒の保護者) > |
측근(側近) > |
유대인(ユダヤ人) > |
외골수(一本気な人) > |
술주정뱅이(酔っ払い) > |
들러리(付き添い) > |
사람들(人々) > |