「余所者」は韓国語で「외지인」という。외지인(余所者)」は、ある場所に生まれ育っていない人や、外部から来た人を指す言葉です。特に、その場所に住んでいる人たちとの違いや、外部から来たことによる疎外感を含むことが多いです。
|
![]() |
「余所者」は韓国語で「외지인」という。외지인(余所者)」は、ある場所に生まれ育っていない人や、外部から来た人を指す言葉です。特に、その場所に住んでいる人たちとの違いや、外部から来たことによる疎外感を含むことが多いです。
|
・ | 외지인 취급을 하다. |
余所者扱いをする。 | |
・ | 이 마을에 외지인이 오는 것은 극히 드문 일입니다. |
この村に余所者が来ることは極めて稀ということです。 | |
・ | 우리 고양이는 외지인이 오면 숨고 나오지 않는다. |
うちの猫はよその人が来ると隠れて出てこない。 | |
・ | 외부 사람이 이 마을에 오는 것은 드문 일이다. |
余所者がこの村に来るのは珍しいことだ。 | |
・ | 외부인이라고 해서 결코 차별해서는 안 된다. |
余所者だからと言って、決して差別してはいけません。 | |
・ | 외부인이라 처음에는 약간 소외감을 느꼈지만, 금방 적응할 수 있었다. |
余所者だと最初は少し疎外感を感じたが、すぐに馴染むことができた。 | |
・ | 외부인인 줄 모르고 친절하게 대해주는 사람들도 많았다. |
余所者だと知らずに親切にしてくれる人も多かった。 | |
・ | 외부인이라고 해서 조금 슬펐지만, 금방 신경 쓰지 않게 되었다. |
余所者だと言われて少し悲しかったが、すぐに気にしなくなった。 |
코쟁이(鼻が高い西洋人) > |
총각(未婚の男性) > |
호모 사피엔스(ホモサピエンス) > |
귀염둥이(可愛い子) > |
중장년층(中高年層) > |
시골뜨기(いなかっぺ) > |
페미니스트(フェミニスト) > |
나(僕) > |
당신(あなた) > |
애(子供) > |
주정뱅이(飲んだくれ) > |
위반자(違反者) > |
소집책(人を集める人) > |
빈민(貧困層) > |
킬러(キラー) > |
유망주(有望株) > |
당첨자(当せん者) > |
초인(超人) > |
대식한(大食いの人) > |
희망자(希望者) > |
쫄따구(手下) > |
영아(幼児) > |
씨(さん) > |
욕심쟁이(欲ばり) > |
글쟁이(物書き) > |
소유주(所有主) > |
실력파(実力派) > |
또래(同年代) > |
유단자(有段者) > |
할매(お婆さん) > |