「卑怯者」は韓国語で「비겁자」という。
|
![]() |
・ | 거짓말을 하고 속이다니 너는 비겁자다. |
嘘をついてだますなんておまえは卑怯者だ。 | |
・ | 비겁자란 비겁한 행동을 하는 자를 말한다. |
卑怯者とは、卑怯な行ないをする者をいう。 | |
・ | 하지만 지금은 그저 비겁자군. |
でも今はただの卑怯者だね。 | |
・ | 비겁자가 승리를 얻어도 그것은 진정한 승리가 아닙니다. |
卑怯者が勝利を得ても、それは本当の勝利ではない。 | |
・ | 비겁자는 정정당당하게 싸우지 않고 항상 뒤에서 몰래 움직입니다. |
卑怯者は正々堂々と戦うことなく、いつも裏でこそこそと動いている。 | |
・ | 비겁자는 어려운 상황에서 자주 도망칩니다. |
卑怯者は困難な状況から逃げることが多い。 | |
・ | 비겁자에게 누구나 반감을 가지는 것은 당연합니다. |
卑怯者に対しては、誰もが反感を抱くのは当然だ。 | |
・ | 비겁자는 다른 사람을 희생시키고 자신만을 지키려고 합니다. |
卑怯者は他人を犠牲にして自分だけを守ろうとする。 | |
・ | 비겁자의 행동이 용서되는 것이 아니며 반드시 대가를 치르게 됩니다. |
卑怯者の行為が許されるわけではなく、必ず報いがある。 | |
・ | 비열한 사람은 비겁자이며 정정당당하지 못한 점이 특징입니다. |
卑怯な人は臆病者で正々堂々としていない点が特徴です。 | |
・ | 타인의 불행을 속닥거리는 것은 비겁자가 하는 짓이다. |
他人の不幸をコソコソ言うのは卑怯者のすることだ。 |
본인(本人) > |
울보(泣き虫) > |
감염자(感染者) > |
참여자(参加者) > |
색골(スケベ) > |
동반자(同伴者) > |
간신배(奸臣の輩) > |
독립운동가(独立運動家) > |
피살자(殺された人) > |
학부모(生徒の保護者) > |
딴사람(他の人) > |
연고자(縁故者) > |
낙천주의자(オプティミスト) > |
국회 의사당(国会議事堂) > |
골칫거리(厄介者) > |
빈민(貧困層) > |
대식가(大食い) > |
저희(私ども) > |
외인(外人) > |
적임자(適任者) > |
일행(連れ) > |
하수(下手) > |
산증인(生き証人) > |
수재(秀才) > |
형수(兄嫁) > |
자녀분(お子さん) > |
재주꾼(多才な人) > |
짠돌이(けちん坊) > |
똘마니(下っ端) > |
재간둥이(多くの才能を持つ人) > |