「卑怯者」は韓国語で「비겁자」という。
|
![]() |
・ | 거짓말을 하고 속이다니 너는 비겁자다. |
嘘をついてだますなんておまえは卑怯者だ。 | |
・ | 비겁자란 비겁한 행동을 하는 자를 말한다. |
卑怯者とは、卑怯な行ないをする者をいう。 | |
・ | 하지만 지금은 그저 비겁자군. |
でも今はただの卑怯者だね。 | |
・ | 비겁자가 승리를 얻어도 그것은 진정한 승리가 아닙니다. |
卑怯者が勝利を得ても、それは本当の勝利ではない。 | |
・ | 비겁자는 정정당당하게 싸우지 않고 항상 뒤에서 몰래 움직입니다. |
卑怯者は正々堂々と戦うことなく、いつも裏でこそこそと動いている。 | |
・ | 비겁자는 어려운 상황에서 자주 도망칩니다. |
卑怯者は困難な状況から逃げることが多い。 | |
・ | 비겁자에게 누구나 반감을 가지는 것은 당연합니다. |
卑怯者に対しては、誰もが反感を抱くのは当然だ。 | |
・ | 비겁자는 다른 사람을 희생시키고 자신만을 지키려고 합니다. |
卑怯者は他人を犠牲にして自分だけを守ろうとする。 | |
・ | 비겁자의 행동이 용서되는 것이 아니며 반드시 대가를 치르게 됩니다. |
卑怯者の行為が許されるわけではなく、必ず報いがある。 | |
・ | 비열한 사람은 비겁자이며 정정당당하지 못한 점이 특징입니다. |
卑怯な人は臆病者で正々堂々としていない点が特徴です。 | |
・ | 타인의 불행을 속닥거리는 것은 비겁자가 하는 짓이다. |
他人の不幸をコソコソ言うのは卑怯者のすることだ。 |
스토커(ストーカー) > |
희망자(希望者) > |
피난민(避難民) > |
익살꾸러기(ひょうきん者) > |
주동자(主動者) > |
사람들(人々) > |
살림꾼(やりくりの上手な人) > |
금고지기(金庫番) > |
굼뱅이(セミの幼虫) > |
글쟁이(物書き) > |
색골(スケベ) > |
어리광쟁이(甘えん坊) > |
청년(青年) > |
팔랑귀(人の意見に左右されやすい人) > |
하수(下手) > |
쫄따구(手下) > |
간신(奸臣) > |
외부인(部外者) > |
응모자(応募者) > |
저분(あの方) > |
호모 사피엔스(ホモサピエンス) > |
뭍사람(陸地に住む人) > |
할매(ババア) > |
지기(知己) > |
저소득자(低所得者) > |
구독자(購読者) > |
몽상가(夢想家) > |
절세미인(絶世美人) > |
노파(老婆) > |
재소자(服役者) > |