「子どもたち」は韓国語で「애들」という。아이들の略。
|
・ | 애들이 학교를 다니니까 돈이 많이 든다. |
子供たち(子どもたち)が学校に通っているからお金が多くかかる。 | |
・ | 애들이 너무 귀엽다. |
子供たち(子どもたち)がとっても可愛い。 | |
・ | 위층 애들이 시끄럽게 뛰어다니고 있다. |
上の階の子供がやかましく走り回っている。 | |
・ | 그렇다고 애들 돈을 삥뜯어요? |
だからって子どもたちのお金をカツアゲするんですか? | |
・ | 어린 애들끼리 싸움에서 상대를 노려보다. |
小さい子ども同士が、喧嘩で相手を睨みつける。 | |
・ | 애들한테 인기가 많은 그 놈이 제일로 꼴 보기 싫다. |
友達に人気があるアイツが一番気に入らない。 | |
・ | 요즘 애들은 밥보다 빵을 더 먹어요. |
最近の子供達はご飯よりパンをもっと食べます。 | |
・ | 애들은 우애가 깊다. |
子たちは友愛が深い。 | |
・ | 애들은 잘 놀아야 잘 자란다! |
子供たちはよく遊べばよく育つ。 | |
・ | 애들이 잔뜩 겁에 질려 있었다. |
子供たちはひどく怯えていた。 | |
・ | 또래 애들과 별반 다를 것 없는 평범한 아이예요. |
同じ年頃の子供と格段に違う点はない平凡な子供です。 | |
・ | 애들은 과자를 좋아합니다. |
子供だちはお菓子が好きです。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
애들 장난이냐(エドゥル ジャンナニニャ) | 遊びじゃない、遊びじゃあるまいし、ままごとじゃない |
한국민(韓国人) > |
독설가(毒舌家) > |
선조(先祖) > |
자제(令息) > |
조정자(調停者) > |
전임자(前任者) > |
게이(ゲイ) > |
이야기꾼(話がうまい人) > |
그(彼) > |
거수기(挙手機) > |
색골(スケベ) > |
젊은피(若い血) > |
사람들(人々) > |
중재인(仲裁人) > |
어릿광대(ピエロ) > |
형수(兄の奥さん) > |
야심가(野心家) > |
도우미(アシスタント) > |
아침형 인간(朝型人間) > |
작자(やつ) > |
후보자(候補者) > |
짠돌이(けちん坊) > |
벗(友) > |
심술쟁이(意地悪な人) > |
응모자(応募者) > |
판박이(そっくり) > |
그 사람(その人) > |
머슴(下男) > |
노름꾼(ばくち打ち) > |
왕자님(王子様) > |