ホーム  > 社会 > 新語・流行語韓国芸能
닥본사とは
意味本番を見逃さない、本番を必ず見る、リアルタイム視聴
読み方닥뽄사、tak-ppon-sa、タクボンサ
類義語
본방 사수
「本番を見逃さない」は韓国語で「닥본사」という。

「닥본사」(ダクボンサ)とは
「닥본사」(ダクボンサ)は、韓国語で「必ずリアルタイムで視聴する」という意味の俗語です。この言葉は、「닥치고 본방 사수」の略で、「黙って本放送を死守する」という意味を持ちます。特に人気のあるテレビ番組やドラマを、放送時間に合わせて必ず視聴することを指します。
「닥본사」は、特にドラマやバラエティ番組のファンの間で使われる表現で、放送を見逃さないようにすることへの強い意志を示しています。リアルタイムで視聴することで、SNSなどで他の視聴者と同時に感想を共有したり、ネタバレを避けたりすることができます。
「本番を見逃さない」の韓国語「닥본사」を使った例文
이 드라마는 너무 재밌어서 닥본사 해야 해.
このドラマはとても面白いから、必ずリアルタイムで見なければならない。
그럴땐 인터넷으로 검색하는 게 제일 빨라.
そのようなときはインターネットで検索すれば一番早い。
요즘 어린애들이 쓰는 약어는 봐도 봐도 절대 모르겠어. 대체 닥본사가 뭐야?
最近、若い子たちが使っている略語は見ても、見ても絶対わからない。大体タッポンサって何?
친구들이랑 닥본사 하기로 약속했어.
友達と一緒にリアルタイム視聴することにした。
이번 주말에 방영하는 영화는 닥본사 각이야.
今週末に放送される映画は絶対にリアルタイムで見るべきだ。
닥본사 놓치면 다음 날 스포일러 당할 거야.
リアルタイム視聴を逃すと、翌日にネタバレされるよ。
新語・流行語の韓国語単語
짤방(コメント入れ画像)
>
코리아구스(コリアグース)
>
대박(大当たり)
>
레테크(レテク)
>
꿀팁(役立つ情報)
>
나홀로족(お一人様)
>
솔까말(正直に言うと)
>
나토족(NATO族)
>
오육도(56才以上は泥棒)
>
개똥녀(犬糞女)
>
노쇼(予約して現れないこと)
>
딸바보(娘を愛する親馬鹿)
>
디지털 원어민(デジタルネイティブ)
>
진상 고객(モンスター顧客)
>
펭수(ペンス)
>
닭살녀(鳥肌女)
>
열폭(劣等感爆発)
>
김치녀(キムチ女)
>
매력남(魅力的な男性)
>
개념남(常識ある男)
>
혜자스럽다(コスパが良い)
>
귀차니스트(面倒くさがり屋)
>
웃픈(笑えて悲しい)
>
볼매(見れば見るほど魅力)
>
한남충(虫のような韓国男性)
>
찐(本物の)
>
역대급(歴代級)
>
생파(誕生日パーティー)
>
인싸(群れにうまく溶け込んでいる人)
>
어그로를 끌다(注目を集めるタイトル..
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ