「詐欺キャラ」は韓国語で「사기캐」という。
|
||
사기캐とは 「사기캐」は、ゲームやマンガ、アニメなどで「詐欺キャラ、チートキャラ、チートキャラクター」を指す言葉です。具体的には、他のキャラクターよりも圧倒的に強かったり、優れていたりするキャラクターを意味します。このキャラクターが強すぎると感じるときに、「詐欺(사기)」という言葉を使って揶揄(やゆ)することが多いです。
|
![]() |
「詐欺キャラ」は韓国語で「사기캐」という。
|
||
사기캐とは 「사기캐」は、ゲームやマンガ、アニメなどで「詐欺キャラ、チートキャラ、チートキャラクター」を指す言葉です。具体的には、他のキャラクターよりも圧倒的に強かったり、優れていたりするキャラクターを意味します。このキャラクターが強すぎると感じるときに、「詐欺(사기)」という言葉を使って揶揄(やゆ)することが多いです。
|
・ | 이 게임의 사기캐는 다른 캐릭터에 비해 압도적으로 강해요. |
このゲームの詐欺キャラは、他のキャラクターと比べて圧倒的に強いです。 | |
・ | 사기캐를 사용하면 초보자도 쉽게 이길 수 있어요. |
詐欺キャラを使うと、初心者でも簡単に勝てることができます。 | |
・ | 대회에서는 사기캐가 금지되는 경우가 많아요. |
大会では詐欺キャラが禁止されることが多いです。 | |
・ | 그는 항상 사기캐를 선택해서 플레이하고 있어요. |
彼はいつも詐欺キャラを選んでプレイしています。 | |
・ | 사기캐의 존재가 게임의 밸런스를 무너뜨려요. |
詐欺キャラの存在がゲームのバランスを崩してしまいます。 | |
・ | 새로운 패치로 사기캐의 성능이 조정되었어요. |
新しいパッチで詐欺キャラの性能が調整されました。 | |
・ | 사기캐를 사용하는 플레이어가 많으면 게임이 재미없어져요. |
詐欺キャラを使うプレイヤーが多いと、ゲームがつまらなくなります。 | |
・ | 그녀는 사기캐를 사용해서 금방 레벨업했어요. |
彼女は詐欺キャラを使って、すぐにレベルアップしました。 | |
・ | 이 캐릭터는 너무 강해서 정말 사기캐라고 불리고 있어요. |
この詐欺キャラは強すぎて、まさにサギキャだと言われています。 | |
・ | 저 캐릭터는 너무 강해서, 마치 사기캐 같아요. |
あの詐欺キャラは強すぎて、まるでサギキャみたいだ。 | |
・ | 게임의 밸런스가 깨질 정도로, 저 캐릭터는 사기캐예요. |
ゲームのバランスが崩れるほど、あの詐欺キャラはサギキャだ。 | |
・ | 저 사기캐를 쓰면, 게임이 너무 쉬워져서 재미없어요. |
あの詐欺キャラを使えば、ゲームが簡単すぎて面白くない。 | |
・ | 저 캐릭터를 보고, 바로 사기캐라고 생각했어요. |
あのキャラクターを見て、すぐに詐欺キャラだと思った。 |
갤러리맨(ギャラリーマン) > |
저질 댄스(いやらしいダンス) > |
부친남(妻の友達の夫) > |
알뜰족(賢く節約する人たち) > |
드루와(かかってこい) > |
일뽕(日本が大好きな韓国人) > |
만찢남녀(美男美女) > |
먹스타그램(モクスタグラム) > |
무한리필(食べ放題) > |
가싶남(恋人にしたいほど魅力ある男) > |
찐텐(本当のテンション) > |
N분의 1(割り勘) > |
관심종결자(関心終結者) > |
성덕(成功したオタク) > |
노마드족(ノマド) > |
소확행(小確幸) > |
꼬돌남(誘惑したい離婚男性) > |
공시생(公務員試験準備生) > |
코리아구스(コリアグース) > |
빵터지다(爆笑する) > |
핵인싸(めちゃ人気者) > |
쿠크 깨지다(心が折れる) > |
유레카(ユーレカ) > |
존맛탱(超美味しい) > |
부카니스탄(北朝鮮) > |
화떡녀(厚化粧の女) > |
역대급(歴代級) > |
인생짤(最高の写真映え) > |
셀럽(セレブ) > |
디스(無視) > |