뿌잉뿌잉
プインプイン
プインプイン(뿌잉뿌잉)は、2011年~2012年にかけて流行語した言葉。
愛い子ぶって愛きょうを振りまく様子を表す造語。
ほおの横で軽くこぶしを握り、可愛らしく「プインプイン(뿌잉뿌잉)」といいながら、こぶしを上下に動かすポーズをする。ドラマ「ハイキック3 短足の逆襲」のなかで、アン家の娘であるスジョンが愛嬌をふりまくために行ったポーズで、これをきっかけにテレビ番組などでも使われるようになり流行した。単なる愛嬌表現でSNSなどで特に言うことがないときなどに、軽く一言残すコメントとしても多用されている。
顔文字で表現すると、ლ( ╹◡╹ლ) 
読み方 뿌잉뿌잉、ppu-ing-ppu-ing、プインプイン
例文
여자친구가 뿌잉뿌잉 애교를 펼쳤다.
彼女がプインプインと愛嬌を見せた。
新語・流行語の韓国語単語
출퇴근 쇼핑족(出退勤ショッピング族..
>
썩소(苦笑い)
>
트윈슈머(同じ嗜好や趣味、考え方の消..
>
대세남(今勢いのある男)
>
맥세권(マクドナルドのデリバリーが可..
>
허브족(ハブ族)
>
신상녀(新商品が好きな女性)
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2019 kpedia.jp PC版へ