ホーム  > 社会 > 新語・流行語
찐텐とは
意味本当のテンション、本物のテンション、本気のテンション
読み方찐텐、チンテン
찐텐(チンテン)とは
「本当のテンション」は韓国語で「찐텐」という。「찐텐」(チンテン)は、「진짜 텐션」(本当のテンション、本気のテンション)の略で、自然で本物の興奮や楽しさを表現する言葉です。主にエンターテインメントや日常生活で使用され、他人の言動に対して心からの反応を示すことを指します。主に、感情が高ぶったり、本気で楽しんだり、怒ったりしている状態を指します。
「本当のテンション」の韓国語「찐텐」を使った例文
친구들과 놀 때는 자연스럽게 찐텐이 돼요.
友達と遊んでいる時は、自然にチンテンになります。
그녀의 미소는 정말 찐텐션이라서 주변도 밝아져요.
彼女の笑顔は本当にチンテンで、周りも明るくなります。
아이들이 놀 때의 찐텐션은 보기만 해도 즐거워요.
子供たちが遊んでいるときのチンテンは見ていて楽しいです。
그의 퍼포먼스는 항상 찐텐이라서 관객을 끌어당기는 힘이 있어요.
彼のパフォーマンスはいつもチンテンで、観客を引き込む力があります。
친구와의 대화에서는 자연스럽게 찐텐이 나와요.
友達との会話では、自然にチンテンが出てきます。
SNS에서도 그녀의 찐텐한 게시물이 인기가 많아요.
SNSでも彼女のチンテンな投稿が人気です。
그는 일하는 중에도 가끔 찐텐이 되는 경우가 있어요.
彼は仕事中でも時々チンテンになることがあります。
어제 찐텐으로 춤을 너무 춰서 다리가 아파.
昨日、チンテンで踊りすぎて足が痛い。
그 게임 스트리머, 찐텐이라서 웃겼어.
あのゲーム実況者、チンテンすぎて笑った。
그녀가 찐텐으로 화를 내서 좀 놀랐어.
彼女がチンテンで怒ったから、ちょっとびっくりした。
찐텐으로 노래 부르는 그를 보고 감동했어.
チンテンで歌う彼を見て感動した。
新語・流行語の韓国語単語
재능 기부(才能寄付)
>
종북(従北)
>
꿀영입(良いスカウト)
>
이뭐병(何これは、気違いでもあるまい..
>
신몰남(神に選ばれし男)
>
물고기방(ネットカフェの俗称)
>
공항패션(空港ファッション)
>
완소녀(すごく大切な女性)
>
야타족(ヤタ族)
>
핵인싸(めちゃ人気者)
>
돈쭐을 내다(売上を上げてあげる)
>
여풍당당(女風堂々)
>
귀요미(可愛い子)
>
쉐어슈머(シェオシュモ)
>
광삭(光の速度で削除)
>
디스(無視)
>
부린이(不動産初心者)
>
답정너(答えだけを言え)
>
찰러리맨(親に頼るサラリーマン)
>
나우족(NOW族)
>
다운시프트족(ダウンシフト族)
>
썸씽녀(友達以上恋人未満の女性)
>
폐인족(廃人族)
>
엄친아(何でも出来る完璧な息子)
>
형이 왜 거기서 나와...?(あれ..
>
불멍(火を見ながらぼーっとすること)
>
유부돌(結婚後もアイドルの女性)
>
비추(おすすめしない)
>
혼밥(独りで食事をすること)
>
졸혼(卒婚)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ