찐텐(チンテン)とは 「本当のテンション」は韓国語で「찐텐」という。「찐텐」(チンテン)は、「진짜 텐션」(本当のテンション、本気のテンション)の略で、自然で本物の興奮や楽しさを表現する言葉です。主にエンターテインメントや日常生活で使用され、他人の言動に対して心からの反応を示すことを指します。主に、感情が高ぶったり、本気で楽しんだり、怒ったりしている状態を指します。
|
![]() |
찐텐(チンテン)とは 「本当のテンション」は韓国語で「찐텐」という。「찐텐」(チンテン)は、「진짜 텐션」(本当のテンション、本気のテンション)の略で、自然で本物の興奮や楽しさを表現する言葉です。主にエンターテインメントや日常生活で使用され、他人の言動に対して心からの反応を示すことを指します。主に、感情が高ぶったり、本気で楽しんだり、怒ったりしている状態を指します。
|
・ | 친구들과 놀 때는 자연스럽게 찐텐이 돼요. |
友達と遊んでいる時は、自然にチンテンになります。 | |
・ | 그녀의 미소는 정말 찐텐션이라서 주변도 밝아져요. |
彼女の笑顔は本当にチンテンで、周りも明るくなります。 | |
・ | 아이들이 놀 때의 찐텐션은 보기만 해도 즐거워요. |
子供たちが遊んでいるときのチンテンは見ていて楽しいです。 | |
・ | 그의 퍼포먼스는 항상 찐텐이라서 관객을 끌어당기는 힘이 있어요. |
彼のパフォーマンスはいつもチンテンで、観客を引き込む力があります。 | |
・ | 친구와의 대화에서는 자연스럽게 찐텐이 나와요. |
友達との会話では、自然にチンテンが出てきます。 | |
・ | SNS에서도 그녀의 찐텐한 게시물이 인기가 많아요. |
SNSでも彼女のチンテンな投稿が人気です。 | |
・ | 그는 일하는 중에도 가끔 찐텐이 되는 경우가 있어요. |
彼は仕事中でも時々チンテンになることがあります。 | |
・ | 어제 찐텐으로 춤을 너무 춰서 다리가 아파. |
昨日、チンテンで踊りすぎて足が痛い。 | |
・ | 그 게임 스트리머, 찐텐이라서 웃겼어. |
あのゲーム実況者、チンテンすぎて笑った。 | |
・ | 그녀가 찐텐으로 화를 내서 좀 놀랐어. |
彼女がチンテンで怒ったから、ちょっとびっくりした。 | |
・ | 찐텐으로 노래 부르는 그를 보고 감동했어. |
チンテンで歌う彼を見て感動した。 |