「おすすめしない」は韓国語で「비추」という。「비추」とは、「비(非)+추천(推薦)」の略語で「おすすめしない」意味。※反対語「강추」とは、「강력(強力)」+「추천(推薦)」の略語で、激しくオススメ、強力推薦の意味。
|
「おすすめしない」は韓国語で「비추」という。「비추」とは、「비(非)+추천(推薦)」の略語で「おすすめしない」意味。※反対語「강추」とは、「강력(強力)」+「추천(推薦)」の略語で、激しくオススメ、強力推薦の意味。
|
・ | 솔직히 저는 비추예요. |
正直、私はオススメできません。 | |
・ | 불을 붙인 양초가 방을 밝게 비추었습니다. |
火をつけたキャンドルが、部屋を明るく照らしました。 | |
・ | 신문은 정보의 보고이며, 사회를 비추는 거울이다. |
新聞は情報の宝庫であり、社会を映す鏡である。 | |
・ | 은빛 달이 밤하늘을 비추고 있습니다. |
銀色の月が夜空を照らしています。 | |
・ | 뒤쪽에서 불빛이 어둑어둑한 통로를 비추고 있었다. |
裏側からの光が薄暗い通路を照らしていた。 | |
・ | 불빛이 어둠을 부드럽게 비추고 있습니다. |
灯りが暗闇を優しく照らしています。 | |
・ | 불빛이 방을 따뜻하게 비추고 있어요. |
灯りが部屋を温かく照らしています。 | |
・ | 성냥불이 어둠을 비추었어요. |
マッチの火が暗闇を照らしました。 | |
・ | 샹들리에가 거실을 호화롭게 비추고 있습니다. |
シャンデリアがリビングルームを豪華に照らしています。 | |
・ | 아침 해가 산꼭대기를 아름답게 비추고 있다. |
朝日が山頂を美しく照らしている。 | |
・ | 아침 해가 산줄기를 아름답게 비추고 있다. |
朝日が山並みを美しく照らしている。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
비추다(ピチュダ) | 照らす |
비추다(ピチュダ) | ほのめかす |
조명을 비추다(チョミョンウル ピチュダ) | 照明を当てる |
역대급(歴代級) > |
플렉스 해버리다(見せびらかす) > |
날방(楽な放送番組) > |
레테크(レテク) > |
비트코인(ビットコイン) > |
오렌지족(オレンジ族) > |
삼포세대(三放世代) > |
새드엔딩(サッドエンディング) > |
레알(本当) > |
찌질남(セコい男) > |
뇌섹남(脳がセクシーな男) > |
알뜰족(賢く節約する人たち) > |
인생짤(最高の写真映え) > |
반수생(仮面浪人) > |
까도남(荒々しい都市の男) > |
플러팅(異性を口説くこと) > |
쿠크 깨지다(心が折れる) > |
혼술남녀(一人でお酒を飲む男女) > |
넘사벽(超えられない壁) > |
설정샷(設定ショット) > |
정신줄을 놓다(ぼんやりする) > |
상간녀(夫の不倫相手) > |
깜지(紙ぎっしりに書く) > |
삽질(無駄なこと) > |
중이병(中二病) > |
시월드(シウォルドゥ) > |
올인(全てを賭けること) > |
이케아 세대(IKEA世代) > |
탈조선(脱朝鮮) > |
실버푸어(高齢者貧困) > |