「明かり」は韓国語で「불빛」という。電灯・灯などの明かり
|
・ | 한 가닥의 불빛도 새어 나오지 않았다. |
一筋の光も漏れ出なかった。 | |
・ | 거리의 불빛이 밤 하늘을 수놓고 있었다. |
街の明かりが夜の空を彩っていた。 | |
・ | 불빛 아래에서 독서를 즐기는 것을 좋아합니다. |
明かりの下で、読書を楽しむのが好きです。 | |
・ | 불빛이 차가운 밤에 따뜻함을 더해줍니다. |
明かりが、冷たい夜に温かさを添えます。 | |
・ | 불빛 아래에서 가족과 함께 따뜻한 시간을 보냈어요. |
明かりの下で、家族と共に温かな時間を過ごしました。 | |
・ | 불빛의 부드러운 빛이 마음에 평온을 가져다 줍니다. |
明かりの柔らかな光が、心に平穏をもたらします。 | |
・ | 불빛으로 편안한 밤 시간을 즐길 수 있습니다. |
明かりの光で、リラックスした夜の時間が楽しめます。 | |
・ | 불빛이 방을 따뜻하게 비추고 있어요. |
灯りが部屋を温かく照らしています。 | |
・ | 불빛이 어둠을 부드럽게 비추고 있습니다. |
灯りが暗闇を優しく照らしています。 | |
・ | 나방이 불빛에 모여들었어요. |
蛾が明かりに集まってきました。 | |
・ | 뒤쪽에서 불빛이 어둑어둑한 통로를 비추고 있었다. |
裏側からの光が薄暗い通路を照らしていた。 | |
・ | 연등 불빛으로 밤이 한층 아름다워집니다. |
燃灯の明かりで、夜が一層美しくなります。 | |
・ | 연등의 불빛이 밤의 고요함을 돋보이게 합니다. |
燃灯の明かりが、夜の静けさを引き立てます。 | |
・ | 초롱불 불빛이 축제의 밤을 환상적으로 만듭니다. |
提灯の明かりが、祭りの夜を幻想的にします。 | |
・ | 하루살이는 불빛에 모이는 습성이 있다. |
カゲロウは灯りに集まる習性がある。 | |
・ | 등대의 불빛이 이정표가 되다. |
灯台の光が道しるべになる。 | |
・ | 등대의 불빛이 밤을 밝히다. |
灯台の光が夜を照らす。 | |
・ | 등대의 불빛이 밝다. |
灯台の光が明るい。 | |
・ | 형광등 불빛으로 방이 밝다. |
蛍光灯の明かりで部屋が明るい。 | |
서랍장(引き出しのたんす) > |
블라인드(ブラインド) > |
알람(アラーム) > |
모기장(蚊帳) > |
캐비닛(キャビネット) > |
식탁(食卓) > |
두레박(つるべ) > |
의자(椅子) > |
초롱불(提灯) > |
가루비누(粉石鹸) > |
타월(タオル) > |
손거울(手鏡) > |
압정(画びょう) > |
뽁뽁이(プチプチ) > |
체인소(チェーンソー) > |
캐비넷(キャビネット) > |
이불장(押入れ) > |
드릴(ドリル) > |
냉동실(冷凍室) > |
스펀지(スポンジ) > |
소변기(小便器) > |
장대(長竿) > |
철사(針金) > |
푸대(大きな袋) > |
우양산(晴雨兼用傘) > |
방충제(防虫剤) > |
병(瓶) > |
머릿수건(三角巾) > |
눈가리개(目隠し) > |
베개커버(枕カバー) > |