「機器」は韓国語で「기기」という。
|
![]() |
・ | 기기에 전원이 들어 와 있는지 확인하다. |
機器の電源が入っているか確認する。 | |
・ | 외출한 곳이나 떨어져 있는 장소에서 스마트폰을 사용해 기기를 조작하다. |
外出先や離れた場所からスマホを使って機器を操作する。 | |
・ | 의료 기기를 판매하다. |
医療機器を販売する。 | |
・ | 매우 저렴한 가격으로 다양한 기기를 판매하고 있다. |
非常に安い価格でさまざまな機器を販売している。 | |
・ | 인터넷에 새로운 기기를 연결하다. |
インターネットに新しい機器をつなぐ。 | |
・ | 하나의 계정으로 복수의 기기를 이용할 수 있습니다. |
1つのアカウントで複数の機器を利用できます。 | |
・ | 컴퓨터 주변 기기를 잘 활용하면 훨씬 작업 효율성을 꽤할 수 있다. |
PC周辺機器をうまく活用すれば、より作業の効率化を図れる。 | |
・ | 디지털 기기에만 의존하다 보면 정보를 찾고 기억하는 능력이 점점 줄어든다. |
デジタル機器にばかり依存しすぎていると、情報を探して記憶する能力が徐々に低下する。 | |
・ | 팀원들이 손발이 안 맞으면 경기를 이기기 어려워. |
チームメンバーが息が合わないと、試合で勝つのは難しい。 | |
・ | 미작동 기기를 교체했어요. |
不作動の機器を交換しました。 | |
・ | 짐을 옮기기 위해 하루 종일 일했다. |
荷物を運ぶために一日中働いた。 | |
・ | 짐을 옮기기 위해 트럭을 빌렸다. |
荷物を運ぶためにトラックを借りた。 | |
・ | 그는 자신의 실수를 숨기기 위해 다른 사람을 궁지로 몰아넣었다. |
彼は自分のミスを隠すために、他の人を窮地に追い込んだ。 | |
・ | 칼집을 넣은 토마토는 껍질을 벗기기 쉬워요. |
切れ目を入れたトマトは、皮がむきやすくなります。 | |
・ | 가격 경쟁에서 이기기 위해 값을 내리는 전략을 취했다. |
価格競争に勝つために、値段を下げる戦略を採用した。 | |
・ | 제품에 가격을 매기기 전에 경쟁사의 가격을 조사하는 것이 중요하다. |
商品には値段をつける前に、競合他社の価格を調べることが大切だ。 | |
・ | 그는 머리가 벗겨진 것을 숨기기 위해 가발을 사용하고 있다. |
彼ははげを隠すためにウィッグを使っている。 | |
・ | 이 스포츠는 처음 봤지만 구미가 당기기 시작했다. |
このスポーツは初めて見たけど、興味がわいてきた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
전자기기(チョンジャギギ) | 電子機器 |
떠넘기기(ットノムギギ) | 転嫁すること、押し付けること |
사무기기(サムギギ) | オフィス機器 |
의료 기기(ウィリョギギ) | 医療器具 |
전기 기기(チョンギ キギ) | 電気機器 |
주변 기기(チュビョンギギ) | 周辺機器 |
업무 떠넘기기(オンムットノムギギ) | 業務の丸投げ |
책임 떠넘기기(チェギム ットノムギギ) | 責任の丸投げ |
송곳(錐) > |
빗(くし (櫛 )) > |
깡통(缶) > |
까는 이불(敷き布団) > |
라이터(ライター) > |
포대(大きな袋) > |
가정용품(家庭用品) > |
줄(紐) > |
벽걸이(壁掛け) > |
러버컵(ラバーカップ) > |
녹음기(録音機) > |
블라인드(ブラインド) > |
융단(絨毯) > |
의자(椅子) > |
네온사인(ネオンサイン) > |
벽시계(壁掛け時計) > |
성냥(マッチ) > |
전기 드릴(電気ドリル) > |
자물통(錠) > |
지렛대(テコ) > |
초(キャンドル) > |
절구통(臼) > |
덮는 이불(掛け布団) > |
집기류(什器類) > |
샤워기(シャワー) > |
병풍(屏風) > |
대야(たらい) > |
멀티탭(延長コード) > |
베갯잇(枕カバー) > |
양초(ろうそく) > |